Translation of "Valuation rules" in German

The value of assets and liabilities shall be determined in accordance with the valuation rules provided for in Article 133.
Die Bewertung der Aktiva und Passiva erfolgt nach den in Artikel 133 vorgesehenen Rechnungsführungsmethoden.
TildeMODEL v2018

The value of assets and liabilities shall be determined in accordance with the valuation rules laid down by the accounting methods provided for in Article 132 of the general Financial Regulation.
Die Bewertung der Aktiva und Passiva erfolgt nach den in Artikel 132 der Haushaltsordnung vorgesehenen Rechnungsführungsmethoden.
DGT v2019

In terms of valuation rules, any additional data required under this Section is to be reported following the same valuation and accounting rules as for the data reported in accordance with Regulation ECB/2001/13.
Was die Bewertungsvorschriften angeht, unterliegt die Meldung aller zusätzlichen, unter diesen Abschnitt fallenden Daten denselben Bewertungs- und Rechnungslegungsvorschriften wie die gemäß der Verordnung EZB/2001/13 gemeldeten Daten.
DGT v2019

At the same time, given the current stage in the process of harmonisation in the field of statistics that has been reached as a result of Regulation (EC) No 2423/2001 (ECB/2001/13), it is desirable to continue to apply the valuation rules that have until now been applied to provisioned loans and purchased loans.
Im Hinblick auf den gegenwärtigen, aufgrund der Verordnung (EG) Nr. 2423/2001 (EZB/2001/13) erreichten Stand des Harmonisierungsprozesses im Bereich der Statistik ist es jedoch wünschenswert, dass die Bewertungsregeln, die bisher auf wertberichtigte Kredite und erworbene Kredite angewandt wurden, weiterhin Anwendung finden.
DGT v2019

Therefore, national central banks may allow existing valuation rules to apply to such loans until the ECB updates these rules in order to harmonise reporting further.
Die nationalen Zentralbanken können deshalb die Anwendung der bestehenden Bewertungsregeln für diese Kredite solange zulassen, bis die EZB diese Regeln zur weiteren Harmonisierung der Meldungen aktualisiert.
DGT v2019

Annex X needs to be amended following an amendment to Regulation ECB/2001/13 of 22 November 2001 concerning the consolidated balance sheet of the monetary financial institutions sector [2]) as regards the valuation rules to be used in the valuation of certain financial instruments.
Da die Verordnung EZB/2001/13 vom 22. November 2001 über die konsolidierte Bilanz des Sektors der monetären Finanzinstitute [2] in Bezug auf die bei der Bewertung bestimmter Finanzinstrumente anzuwendenden Regeln geändert wurde, muss Anhang X geändert werden.
DGT v2019

The existing valuation rules of the BIS are face value for debt securities and issue price for quoted shares.
Die geltenden Bewertungsregeln der BIZ sehen die Bewertung von Schuldverschreibungen zum Nennwert und von börsennotierten Aktien zum Emissionspreis vor.
DGT v2019

Traditionally, the valuation rules for company accounts stipulated that assets be valued at cost price, referred to as the historic value.
Traditionell wurde durch die Bewertungsvorschriften für die Abschlüsse von Gesellschaften festgelegt, dass die Aktiva zum Kostenpreis bewertet werden, was als historischer Wert bezeichnet wurde.
Europarl v8