Translation of "Value gap" in German

The optimum value of gap "h" is between 0-2 mm.
Der optimale Wert von "h" liegt zwischen 0-2 mm.
EuroPat v2

This height h act is then compared with a set value of the gap height h set .
Diese Höhe h Ist wird folgend mit einem Sollwert der Spalthöhe h Soll verglichen.
EuroPat v2

Since, according to the method of the invention, the electrode regulation system sets a shorter arc than required for the desired peak value, gap operation is prevented automatically.
Da nach dem erfindungsgemäßen Verfahren die Elektrodenregelung einen kürzeren Lichtbogen einstellt als er vom Kuppensollwert her gefordert wird, wird das Lücken automatisch verhindert.
EuroPat v2

The problem is solved by an apparatus according to the invention characterized by a control device having a measuring device, disposed immediately upstream of the welding process in the direction in which the strip runs, for the width, forming the actual value, of the gap formed by the joint edges of the strips, and a cooling device which is disposed downstream of the welding focus in said direction and which acts on the strips in the zone of the weld and whose cooling intensity is adjusted, in dependence on the actual gap width delivered by the measuring device, to obtain a constant gap width lying within given tolerance values.
Bei einer Vorrichtung der eingangs genannten Art wird die Aufgabe durch eine Regeleinrichtung gelöst, die die Meßeinrichtung für die den Istwert bildende Breite des von den Stoßkannten der Bänder gebildeten Spaltes und eine in Bandlaufrichtung hinter dem Schweißfokus angeordnete, auf die Bänder im Bereich der Schweißnaht als Stellglied einwirkenden Kühleinrichtung umfaßt, deren Kühlintensität in Abhängigkeit von dem von der Meßeinrichtung gelieferten Istwert für die Spaltbreite im Sinne einer innerhalb vorgegebener Toleranzwerte liegenden konstanten Spaltbreite eingestellt wird.
EuroPat v2

In dependence on the actual value of the gap width, which is delivered by the measuring device 8, 9, the computer 13 determines the difference between the required and actual values and operates the valve 12 in accordance therewith, so that by varying the amount of cooling air supplied to the nozzles 10, 11, the cooling intensity on the strips 1, 2 is so controlled that the gap width remains within given tolerance values.
In Abhängigkeit von dem Istwert der Spaltbreite, der von der Meßeinrichtung 8,9 geliefert wird, ermittelt der Rechner 13 die Soll-Istwert-Abweichung und steuert entsprechend dieser Abweichung das Ventil 12 an, so daß durch mehr oder weniger Kühlluft zu den Düsen 10,11 die Kühlintensität an den Bändern 1,2 derart geregelt wird, daß die Spaltbreite innerhalb vorgegebener Toleranzwerte bleibt.
EuroPat v2

For this purpose a control apparatus is employed that has a measuring unit located in the direction of strip travel immediately ahead of the welding focus monitoring, as actual value, the width of the gap formed by the abutting strip edges and a cooling unit arranged in the direction of strip travel behind the welding focus and acting on the strips in the area of the weld seam, the cooling intensity of this unit being adjusted as a function of the actual value representing the gap width being constant within prescribed tolerance limits and being furnished by the measuring unit.
Hierzu wird eine Regeleinrichtung mit einer in Bandlaufrichtung unmittelbar vor dem Schweißfokus angeordneten Meßeinrichtung für die den Istwert bildende Breite des von den Stoßkanten der Bänder gebildeten Spaltes und einer in Bandlaufrichtung hinter dem Schweißfokus angeordneten und auf die Bänder im Bereich der Schweißnaht einwirkenden Kühleinrichtung verwendet, deren Kühlintensität in Abhängigkeit von dem von der Meßeinrichtung gelieferten Istwert für die Spaltbreite im Sinne einer innerhalb vorgegebener Toleranzwerte liegenden konstanten Spaltbreite eingestellt wird.
EuroPat v2

If the drive torque reaches a pre-adjusted maximum value due to increasing friction when shifting the conical cellular wheel in the hollow conical cavity, the cellular wheel is shifted back by a well-defined stroke in axial direction to enable proper rotation so that the value of the gap will finally be reduced to a desired nominal value of 0.1 mm, for example.
Erreicht das Drehmoment durch die zunehmende Reibung des Zellenrads in der Gehäusebohrung einen zuvor festgelegten Sollwert, wird das Zellenrad um einen definierten Weg in axialer Richtung zurückgefahren, so daß das Spaltmaß auf den gewünschten Wert von beispielsweise 0,1 mm herabgesetzt wurde.
EuroPat v2

Below the cut-off frequency for the higher mode, which is shifted to a higher frequency value by the gap 7, this higher mode is extremely highly attenuated and is not capable of propagation.
Unterhalb der durch den Spalt 7 zu einem höheren Frequenzwert hin verschobenen Cutoff-Frequenz für den höheren Mode, ist dieser höhere Mode extrem gedämpft und nicht ausbreitungsfähig.
EuroPat v2

Accordingly, the blocking element is arranged in the second position so that it prevents a slipping of notes of value into the gap between the retaining element and the bottom unit of the cash box.
Entsprechend ist das Sperrelement in der zweiten Position angeordnet, so dass es ein Hineinrutschen von Wertscheinen in den Spalt zwischen dem Rückhalteelement und der Bodeneinheit der Geldkassette verhindert.
EuroPat v2

In addition to the measurement of the actual current value, the gap width is estimated by observation and provided to the regulator 2 .
Neben der Messung des tatsächlichen Stromwerts wird die Spaltbreite durch Beobachtung abgeschätzt und dem Regler 2 zur Verfügung gestellt.
EuroPat v2

The more blocking elements are provided, the safer the slipping of notes of value into the gap is prevented since the still remaining gap becomes smaller.
Je mehr Sperrelemente vorgesehen sind, umso sicherer wird das Hineinrutschen von Wertscheinen in den Spalt verhindert, da der noch freibleibende Spalt schmaler wird.
EuroPat v2

This way, the value for the gap size or ease-off between the two opposing points of two tooth flanks is made visible.
Der Wert für Klaffmaß bzw. Lüftung zwischen zwei auf den beiden gegenüberliegenden Punkten zweier Zahnflanken ist hierdurch erkennbar.
EuroPat v2

This can be achieved in particular by having the gap width encountered by the wedging element change (slightly) between these two (end) positions, specifically from a value for the gap width in the freewheeling state that is slightly larger than the relevant extent, particularly the thickness, of the wedging body concerned, to a value for the gap width in the rotationally fixed state that is slightly smaller than the relevant extent, particularly the thickness, of the wedging body concerned.
Dies kann insbesondere dadurch erreicht werden, dass sich die von dem Klemmelement wahrgenommene Spaltweite zwischen diesen beiden (End-) Positionen (geringfügig) ändert, und zwar von einem Wert für die Spaltweite im Freilaufzustand, welcher geringfügig größer ist als die betreffende Erstreckung, insbesondere Dicke, des betreffenden Klemmkörpers, bis hin zu einem Wert für die Spaltweite im drehfesten Zustand, welcher geringfügig kleiner ist als die betreffende Erstreckung, insbesondere Dicke, des betreffenden Klemmkörpers.
EuroPat v2

To maintain support gap 27, control loops 26 include gap sensors 28 that advantageously bound the same plane as magnet pole face 22 a and measure the actual size, i.e., the actual value of support gap 27, using inductive or capacitive means.
Zur Einhaltung dieses Tragspalts 27 weisen die Regelkreise 26 Spaltsensoen 28 auf, die zweckmäßig an dieselbe Ebene wie die Magnetpolflächen 22a grenzen und mit induktiven oder kapazitiven Mitteln die aktuelle Größe, d.h. den Istwert des Tragspalts 27 messen.
EuroPat v2

In this case, the clearance between the side faces initially increases, starting at the root region, and then decreases toward the workpiece surface from the maximum in the middle region to the value of the gap width.
Der Abstand zwischen den Seitenflächen nimmt hierbei ausgehend vom Wurzelbereich zunächst zu, und nimmt dann vom Maximum im Mittelbereich zur Werkstückoberfläche hin bis auf den Wert der Spaltbreite ab.
EuroPat v2

If the aforementioned force exceeds a predetermined value, the gap 150 is then reduced to zero, whereby the support element 105 lies firmly against the body panel 110 .
Überschreitet die beschriebene Kraft einen vorbestimmten Wert, so ist der Spalt 150 auf Null reduziert, wodurch das Trägerelement 105 hart am Karosserieblech 110 aufliegt.
EuroPat v2