Translation of "Valve bridge" in German
																						Correspondingly,
																											a
																											valve
																											bridge
																											7
																											is
																											provided
																											for
																											the
																											exhaust
																											valves
																											5a
																											and
																											5b.
																		
			
				
																						Entsprechend
																											ist
																											eine
																											Ventilbrücke
																											7
																											für
																											die
																											Auslaßventile
																											5a
																											und
																											5b
																											vorgesehen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											intake
																											valves
																											4a
																											and
																											4b
																											are
																											connected
																											by
																											a
																											valve
																											bridge
																											6.
																		
			
				
																						Die
																											Einlaßventile
																											4a
																											und
																											4b
																											sind
																											über
																											eine
																											Ventilbrücke
																											6
																											verbunden.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											valve
																											bridge
																											6
																											is
																											suspended
																											from
																											the
																											bridge
																											12
																											by
																											means
																											of
																											a
																											pin
																											15.
																		
			
				
																						Die
																											Ventilbrücke
																											6
																											ist
																											über
																											einen
																											Stift
																											15
																											an
																											der
																											Brücke
																											12
																											aufgehängt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Therefore
																											extreme
																											accuracy
																											is
																											required
																											in
																											the
																											manufacture
																											of
																											the
																											known
																											double
																											disk
																											wedge
																											valve
																											with
																											pipe
																											bridge.
																		
			
				
																						Bei
																											der
																											Herstellung
																											des
																											bekannten
																											Doppelplattenschiebers
																											mit
																											Rohrbrücke
																											ist
																											daher
																											höchste
																											Präzision
																											gefordert.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											addition,
																											the
																											valve
																											bridge
																											could
																											briefly
																											move
																											into
																											an
																											oblique
																											position
																											during
																											this
																											process.
																		
			
				
																						Auch
																											könnte
																											sich
																											hierbei
																											die
																											Ventilbrücke
																											kurzzeitig
																											in
																											eine
																											Schräglage
																											bewegen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Within
																											the
																											valve
																											bridge
																											7
																											there
																											are
																											arranged
																											two
																											piston-cylinder
																											units
																											KZE
																											1
																											and
																											KZE
																											2
																											(FIG.
																		
			
				
																						Innerhalb
																											der
																											Ventilbrücke
																											7
																											sind
																											zwei
																											Kolben-Zylinder-Einheiten
																											KZE1
																											und
																											KZE2
																											(Fig.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						To
																											this
																											end,
																											the
																											valve
																											bridge
																											5
																											must
																											be
																											exchanged
																											and
																											provided
																											with
																											the
																											valve
																											lash
																											compensation
																											mechanism
																											11
																											.
																		
			
				
																						Hierzu
																											muss
																											die
																											Ventilbrücke
																											5
																											getauscht
																											und
																											mit
																											dem
																											Ventilspielausgleichsmechanismus
																											11
																											versehen
																											werden.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						This
																											closure
																											continues
																											at
																											least
																											while
																											the
																											valve
																											bridge
																											9
																											remains
																											in
																											the
																											initial
																											position
																											GS
																											thereof.
																		
			
				
																						Dieser
																											Verschluss
																											hält
																											zumindest
																											solange
																											an,
																											wie
																											die
																											Ventilbrücke
																											9
																											in
																											Ihrer
																											Grundstellung
																											GS
																											verharrt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						As
																											an
																											essential
																											component,
																											the
																											intermediate
																											element
																											can
																											comprise
																											a
																											valve
																											bridge,
																											which
																											connects
																											at
																											least
																											two
																											exhaust
																											valves
																											to
																											one
																											another.
																		
			
				
																						Das
																											Zwischenelement
																											kann
																											als
																											wesentlichen
																											Bestandteil
																											eine
																											Ventilbrücke
																											umfassen,
																											die
																											wenigstens
																											zwei
																											Auslassventile
																											miteinander
																											verbindet.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											the
																											description
																											below,
																											reference
																											will
																											be
																											made
																											to
																											embodiments
																											in
																											which
																											the
																											intermediate
																											element
																											is
																											designed
																											as
																											a
																											valve
																											bridge.
																		
			
				
																						Im
																											Nachfolgenden
																											wird
																											auf
																											Ausführungen
																											Bezug
																											genommen
																											bei
																											denen
																											das
																											Zwischenelement
																											als
																											Ventilbrücke
																											ausgebildet
																											ist.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											exhaust
																											valve
																											3
																											first
																											jumps
																											when
																											the
																											valve
																											bridge
																											5
																											is
																											at
																											top
																											dead
																											center.
																		
			
				
																						Das
																											Auslassventil
																											3
																											springt
																											erst,
																											wenn
																											die
																											Ventilbrücke
																											5
																											in
																											ihrem
																											oberen
																											Totpunkt
																											ist.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											exhaust
																											valves
																											3
																											and
																											4
																											can
																											be
																											mechanically
																											controlled
																											and
																											actuated
																											by
																											a
																											common
																											valve
																											bridge
																											5
																											.
																		
			
				
																						Die
																											Auslassventile
																											3
																											und
																											4
																											sind
																											mittels
																											einer
																											gemeinsamen
																											Ventilbrücke
																											5
																											mechanisch
																											ansteuer-
																											und
																											betätigbar.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											compensation
																											piston
																											acting
																											as
																											a
																											contact
																											stud
																											cooperates
																											with
																											the
																											rocker
																											arm
																											and
																											valve
																											bridge
																											for
																											actuating
																											the
																											latter.
																		
			
				
																						Der
																											Ausgleichskolben
																											wirkt
																											als
																											Kontaktbolzen
																											mit
																											dem
																											Kipphebel
																											und
																											der
																											Ventilbrücke
																											zur
																											Betätigung
																											dieser
																											zusammen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Into
																											the
																											valve
																											bridge
																											6a
																											elements
																											17a
																											and
																											17b
																											are
																											integrated
																											for
																											compensation
																											of
																											the
																											valve
																											clearance
																											of
																											valves
																											4a
																											and
																											4b.
																		
			
				
																						In
																											der
																											Ventilbrücke
																											sind
																											Elemente
																											17a
																											und
																											17b
																											zum
																											Ventilspielausgleich
																											für
																											die
																											Ventile
																											4a
																											und
																											4b
																											vorgesehen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											compensating
																											elements
																											17a
																											and
																											17b
																											are
																											supplied
																											with
																											oil
																											from
																											oil
																											passages
																											18
																											in
																											the
																											bridge
																											12,
																											oil
																											passages
																											19
																											in
																											the
																											pin
																											15
																											and
																											oil
																											passages
																											21
																											in
																											the
																											valve
																											bridge
																											6a.
																		
			
				
																						Die
																											Ölversorgung
																											der
																											Elemente
																											17a
																											und
																											17b
																											zum
																											Ventilspielausgleich
																											erfolgt
																											über
																											Ölkanäle
																											18
																											in
																											der
																											Brücke
																											12,
																											Ölkanäle
																											19
																											im
																											Stift
																											15
																											und
																											Ölkanäle
																											21
																											in
																											der
																											Ventilbrücke
																											6a.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											another
																											preferred
																											variant
																											of
																											the
																											invention
																											the
																											proposal
																											is
																											put
																											forward
																											that
																											the
																											elements
																											for
																											automatic
																											compensation
																											of
																											the
																											valve
																											clearance
																											be
																											provided
																											in
																											the
																											valve
																											bridge.
																		
			
				
																						In
																											einer
																											weiteren
																											bevorzugten
																											Ausführungsvariante
																											der
																											Erfindung
																											ist
																											vorgesehen,
																											daß
																											in
																											der
																											Ventilbrücke
																											Elemente
																											zum
																											automatischen
																											Ventilspielausgleich
																											vorgesehen
																											sind.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						To
																											summarize:
																											with
																											the
																											known
																											double
																											disk
																											wedge
																											valve
																											with
																											pipe
																											bridge
																											according
																											to
																											DE-U-80
																											06
																											316
																											mechanical
																											means
																											(wedge
																											mechanism,
																											roller,
																											lead-in
																											grooves,
																											actuating
																											ledges)
																											and
																											mechanical
																											forced
																											control
																											are
																											used
																											either
																											to
																											press
																											the
																											sealing
																											rings
																											against
																											the
																											sealing
																											seats
																											of
																											the
																											valve
																											housing
																											or
																											to
																											lift
																											them
																											off
																											depending
																											on
																											the
																											position
																											of
																											the
																											valve.
																		
			
				
																						Zusammenfassend
																											kann
																											also
																											festgehalten
																											werden,
																											daß
																											bei
																											dem
																											bekannten
																											Doppelplattenschieber
																											mit
																											Rohrbrücke
																											gemäß
																											DE-U-80
																											06
																											316
																											die
																											Dichtringe
																											durch
																											mechanische
																											Mittel
																											(Keilmechanismus,
																											Rollen,
																											Einlaufnuten,
																											Betätigungsleisten)
																											sowie
																											mechanische
																											Zwangssteuerung
																											entweder
																											gegen
																											die
																											Dichtsitze
																											des
																											Schiebergehäuses
																											gepreßt
																											oder
																											von
																											diesen
																											abgehoben
																											werden,
																											und
																											zwar
																											je
																											nach
																											Schieberstellung.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						An
																											oil
																											channel
																											17,
																											18
																											passes
																											through
																											each
																											of
																											the
																											lever
																											arms
																											12,
																											13
																											to
																											supply
																											oil
																											to
																											the
																											valve
																											bridge
																											16,
																											to
																											the
																											hydraulically
																											operated
																											components
																											connected
																											to
																											it,
																											and
																											to
																											the
																											ball
																											pressure
																											unit
																											14,
																											these
																											representing
																											the
																											secondary
																											consumers
																											of
																											oil.
																		
			
				
																						In
																											jedem
																											der
																											Hebelarme
																											12
																											und
																											13
																											verläuft
																											jeweils
																											ein
																											Ölkanal
																											17
																											bzw.
																											18,
																											der
																											die
																											Ventilbrücke
																											16
																											und
																											die
																											ggf.
																											daran
																											angeschlossenen
																											hydraulisch
																											betriebenen
																											Komponenten
																											bzw.
																											das
																											Kugeldruckstück
																											14
																											als
																											Ölnebenverbraucher
																											mit
																											Öl
																											versorgt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											this
																											base
																											position,
																											in
																											which
																											the
																											push
																											rod
																											is
																											resting
																											on
																											the
																											base
																											circle
																											of
																											the
																											camshaft
																											and
																											the
																											valves
																											actuated
																											by
																											way
																											of
																											the
																											valve
																											bridge
																											16
																											are
																											closed,
																											the
																											two
																											outlets
																											10,
																											11
																											are
																											next
																											to
																											the
																											internal
																											groove
																											23
																											.
																		
			
				
																						Bei
																											dieser
																											Grundstellung,
																											bei
																											der
																											die
																											Stößelstange
																											am
																											Nockengrundkreis
																											der
																											Nockenwelle
																											anliegt
																											und
																											die
																											über
																											die
																											Ventilbrücke
																											16
																											betätigbaren
																											Ventile
																											geschlossen
																											sind,
																											grenzen
																											beide
																											Austrittsöffnungen
																											10
																											und
																											11
																											an
																											die
																											Innennut
																											23
																											an.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											valve
																											bridge
																											furthermore
																											comprises
																											a
																											second
																											piston-cylinder
																											unit,
																											which
																											serves
																											as
																											a
																											means
																											of
																											connection
																											to
																											the
																											valve-side
																											arm
																											of
																											the
																											rocker
																											lever,
																											the
																											rocker
																											lever
																											being
																											put
																											under
																											a
																											preload
																											by
																											a
																											spring
																											on
																											the
																											upper
																											side
																											of
																											the
																											rocker
																											lever
																											arm.
																		
			
				
																						Ferner
																											umfasst
																											die
																											Ventilbrücke
																											eine
																											zweite
																											Kolben-Zylinder-Einheit,
																											die
																											als
																											Verbindungsmittel
																											zu
																											dem
																											ventilseitigen
																											Schenkel
																											des
																											Kipphebels
																											dient,
																											wobei
																											auf
																											der
																											Oberseite
																											dieses
																											Kipphebelschenkels
																											der
																											Kipphebel
																											durch
																											eine
																											Feder
																											unter
																											Vorspannung
																											gebracht
																											wird.
															 
				
		 EuroPat v2