Translation of "Vamp" in German

The vamp extends from the left side of the sole to the right side.
Das Blatt erstreckt sich von der linken bis zur rechten Seite der Sohle.
DGT v2019

The vamp of the footwear in question is made up of several layers of different materials.
Das Blatt des Schuhs ist aus mehreren Lagen verschiedener Materialien konfektioniert.
DGT v2019

Like that vamp, Maria, who almost killed you?
Wie der Vampir, der dich fast getötet hätte?
OpenSubtitles v2018

So, please, can you take a break from your day job and help a vamp out?
Also, bitte, nimmst du dir frei und hilfst einem Vampir?
OpenSubtitles v2018

So this is about one little insubordinate Vamp?
Es geht also um einen kleinen aufmüpfigen Vampir?
OpenSubtitles v2018

My serum is absorbed much faster than with a fully grown adult vamp.
Da wird mein Serum viel schneller absorbiert als bei einem ausgewachsenen erwachsenen Vampir.
OpenSubtitles v2018

What that vamp did to you back at the bar... it's called encanto.
Was der Vampir in der Bar getan hat, nennt man encanto.
OpenSubtitles v2018

The vamp that killed Krissy's dad.
Den Vampir, der Krissys Dad getötet hat.
OpenSubtitles v2018

I never pegged you for a vamp, Petra.
Ich hätte dich nie für einen Vampir gehalten.
OpenSubtitles v2018

How did a damn vamp find me?
Wie konnte mich ein verdammter Vampir finden?
OpenSubtitles v2018

That vamp that we killed last night?
Dieser Vampir, den wir gestern Nacht töteten?
OpenSubtitles v2018

These days you don't even need a warrant if it's vamp related.
Heutzutage braucht man nicht mal einen Beschluss, wenn ein Vampir involviert ist.
OpenSubtitles v2018

Yeah, that's a vamp, all right.
Ja, das ist ein Vampir.
OpenSubtitles v2018

He's more than a vamp.
Er ist mehr als ein Vampir.
OpenSubtitles v2018

Related phrases