Translation of "Vandal" in German

The man you're looking for is Vandal Savage.
Der Mann, nach dem ihr sucht, ist Vandal Savage.
OpenSubtitles v2018

The man who's hunting you, Vandal Savage.
Von dem Mann, der dich jagt, Vandal Savage.
OpenSubtitles v2018

Vandal Savage... is that the name you know him by?
Vandal Savage... ist das der Name, worunter Sie ihn kennen?
OpenSubtitles v2018

We've traveled here because I have a new lead on Vandal Savage's location.
Wir sind hergereist, weil ich neue Hinweise auf Vandal Savages Aufenthaltsort habe.
OpenSubtitles v2018

I knew it just wasn't Vandal Savage.
Ich wusste, dass es nicht nur Vandal Savage war.
OpenSubtitles v2018

Mere decades before Vandal Savage conquered the world.
Nur Jahrzehnte, bevor Vandal Savage die Welt erobert.
OpenSubtitles v2018

Gideon's been working on helping me locate Vandal Savage.
Gideon hilft mir, Vandal Savage zu lokalisieren.
OpenSubtitles v2018

The owner of the mansion we burgled is Vandal Savage.
Der Besitzer der Villa in der wir eingebrochen sind, ist Vandal Savage.
OpenSubtitles v2018

We stop Vandal Savage here in the past and we save the future.
Wir halten Vandal Savage hier in der Vergangenheit und retten die Zukunft.
OpenSubtitles v2018

Do you really think Vandal Savage cares about the Cold War?
Glauben Sie wirklich, dass Vandal Savage den Kalten Krieg interessiert?
OpenSubtitles v2018

I'm the daughter of Vandal Savage, the immortal ruler of the world.
Ich bin die Tochter von Vandal Savage, der unsterbliche Herrscher der Welt.
OpenSubtitles v2018

Something tells me you know where to locate Vandal Savage.
Irgendetwas sagt mir, dass Sie wissen, wo Vandal Savage sich aufhält.
OpenSubtitles v2018

Tonight, Vandal Savage faces justice for his crimes.
Heute Abend muss sich Vandal Savage für seine Taten verantworten.
OpenSubtitles v2018

You're helping Vandal Savage take over the world.
Sie helfen Vandal Savage, die Welt zu übernehmen.
OpenSubtitles v2018

And what we do with Vandal Savage?
Und was sollen wir tun mit großer Schurke Vandal Savage?
OpenSubtitles v2018

Chief, any leads on this "Vandal Van Gogh"?
Chief, haben Sie Spuren zu diesem "Vandal Van Gogh"?
OpenSubtitles v2018