Translation of "Vapour retarder" in German

To date, vapour barrier films and vapour retarder films have been bonded using a dispersion-based cartridge adhesive.
Bislang wurden Dampfsperrenfolien und Dampfbremsfolien mittels eines Kartuschenklebers auf Dispersionsbasis verklebt.
EuroPat v2

Anything that makes its way through the vapour retarder can escape outside, and the wall structure remains dry.
Alles was durch die Dampfbremse durchkommt, kann nach außen entweichen und der Wandaufbau bleibt trocken.
ParaCrawl v7.1

It can therefore also be used as a spray-on vapour retarder with the function of an airtight layer.
Auch der Einsatz als sprühbare Dampfbremse mit der Funktion als Luftdichtheitsschicht ist damit möglich.
ParaCrawl v7.1

To protect the bricking and the insulating material, either in new buildings or when rehabilitation measures are carried through, a vapour barrier or a vapour retarder is installed which prevents condensation water from accumulating, for example, behind an interior insulation.
Zum Schutz des Mauerwerks und der Dämmstoffe wird beim Neubau oder bei Sanierungsmaßnahmen eine Dampfsperre oder Dampfbremse eingebaut, die verhindert, dass sich beispielsweise hinter einer Innendämmung Tauwasser sammelt.
EuroPat v2

The present invention relates to a self-adhesive, flexible sealing tape on the basis of a flexible, self-adhesive core enveloped or coated with a second adhesive system, especially for adhesive bonding of vapour barrier films and vapour retarder films, as well as to processes for its manufacture.
Die vorliegende Erfindung betrifft ein selbstklebendes, flexibles Dichtungsband auf Basis eines flexiblen, selbstklebende Kerns, der mit einem zweiten Klebstoffsystem ummantelt oder beschichtet ist, insbesondere zur Klebung von Dampfsperren- und Dampfbremsfolien, sowie Verfahren zu seiner Herstellung.
EuroPat v2

SCHER, in their Opinion on the ETVAREAD Report on vapour retardants noted that the metabolic mechanism in a mouse for the end-point tested is not the same as in a human and therefore DCM, on the basis of the evidence presented, is unlikely to be a carcinogen.
Der SCHER hat in seiner Stellungnahme zur ETVAREAD-Untersuchung zu Dampfhemmern festgestellt, dass der Stoffwechselmechanismus bei einer Maus für den getesteten Endpunkt nicht derselbe wie beim Menschen ist und DCM bei dieser Beweislage wahrscheinlich nicht als krebserzeugender Stoff einzustufen ist.
TildeMODEL v2018

Further material is available in impact assessments prepared for the Commission by outside consultants (RPA, TNO) or in reports on specific topics (ETVAREAD, on the effectiveness of vapour retardants).
Weiteres Material besteht aus Folgenabschätzungen, die für die Kommission von externen Beratern (RPA, TNO) erstellt wurden, und aus Berichten zu bestimmten Aspekten (ETVAREAD-Untersuchung zur Effizienz von Dampfhemmern).
TildeMODEL v2018

The excellent adhesion of the adhesive film on all loadable, absorbent and non-absorbent substrates as well as on all common vapour barriers and vapour retarders makes COSMO DS-450.110 to be the universal genius in the field of airtight bonding.
Die ausgezeichnete Haftung des Klebefilms auf allen tragfähigen, saugenden und nicht saugenden Untergründen sowie zu allen handelsüblichen Dampfbremsen und Dampfsperren macht COSMO DS-450.110 zum Universalgenie im Bereich Luftdicht Kleben.
ParaCrawl v7.1

Vapour barriers and vapour retarders usually consist of films such as PVC films, PE films (polyethylene) or aluminium foils.
Dampfsperren und Dampfbremsen bestehen üblicherweise aus Folien wie zum Beispiel PVC-Foliea, PE-Folien (Polyethylen) oder Aluminiumfolien.
EuroPat v2