Translation of "Variations between" in German

There are huge variations between, say, Bavaria and Mecklenburg-Western Pomerania.
So bestehen etwa zwischen Bayern und Mecklenburg-Vorpommern recht große Unterschiede.
Europarl v8

Only minor variations between peak and trough values in plasma concentrations are seen.
Nur geringe Abweichungen zwischen den Maximal- und Minimalwerten der Plasmakonzentration werden beobachtet.
EMEA v3

Obviously there are many variations between these two extremes.
Natürlich gibt es zwischen diesen beiden Extremen viele Variationen.
Tatoeba v2021-03-10

Again there were large variations between individual Member States however.
Auch hier waren allerdings zwischen den einzelnen Mitgliedsstaaten erhebliche Schwankungen festzustellen.
TildeMODEL v2018

This comparison reveals large variations between EU Member States.
Beim Vergleich der Daten treten große Unterschiede zwischen den EU-Mitgliedstaaten zutage.
TildeMODEL v2018

There are big variations between Member States.
Dabei gibt es deutliche Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

This global figure hides wide variations between the Member States.
Hinter dieser Pauschalangabe verbergen sich erhebliche Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

There are, however, large variations between Member States.
Zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten bestehen jedoch erhebliche Unterschiede.
TildeMODEL v2018

There are some significant variations between Member States.
Es gibt einige bedeutende Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

Great variations between Member States.
Unter den Mit­gliedstaaten bestehen erhebliche Schwankungen.
TildeMODEL v2018

However, there are large variations between individual Member States.
Allerdings bestehen zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten hier große Unterschiede.
TildeMODEL v2018

However, there are considerable variations between countries.
Es gibt jedoch erhebliche Unterschiede zwischen den Ländern.
EUbookshop v2