Translation of "Varied programme" in German

Discover a varied programme!
Entdecken Sie ein Programm voller Vielfalt!
ELRA-W0201 v1

A varied programme of events will be presented at well-known cultural venues across Frankfurt am Main.
An renommierten Veranstaltungsorten in Frankfurt am Main erwartet Sie ein abwechslungsreiches Programm.
TildeMODEL v2018

The Anklam Theatre offers culture lovers a varied programme.
Für Kulturinteressierte bietet das Theater Anklam ein abwechslungsreiches Programm.
ParaCrawl v7.1

We organise a varied programme for every taste on a regular basis.
Regelmässig veranstalten wir ein abwechslungsreiches Programm für jeden Geschmack.
CCAligned v1

There’s a varied weekly programme to pack your holiday with even more thrills and spills.
Ein vielfältiges Wochenprogramm macht Ihren Urlaub hier noch spannender und erlebnisreicher.
ParaCrawl v7.1

There's a varied programme over 5 weekends:
An 5 Wochenenden wird ein äußerst vielfältiges Programm geboten:
ParaCrawl v7.1

There is also a varied cultural programme in winter.
Auch im Winter gibt's ein abwechslungsreiches Kulturprogramm.
ParaCrawl v7.1

The town hall square offers a varied programme of entertaining events.
Der Rathausplatz bietet wiederum ein abwechslungsreiches Programm unterhaltsamer Events.
ParaCrawl v7.1

A varied entertainment programme awaits you.
Es erwartet Sie ein abwechslungsreiches Rahmenprogramm.
ParaCrawl v7.1

Special family days offer a varied programme for children.
Spezielle Familienrenntage bieten ein buntes Rahmenprogramm für Kinder.
ParaCrawl v7.1

International Game Architecture and Design is a varied, challenging programme:
International Game Architecture and Design ist ein abwechslungsreiches und herausforderndes Programm:
ParaCrawl v7.1

A varied programme of activities for children is also offered.
Auch für Kinder wird ein abwechslungsreiches Programm angeboten.
ParaCrawl v7.1

We offer our guests a varied entertainment programme performed by popular actors and actresses.
Das Theater bietet ein abwechslungsreiches Unterhaltungsprogramm mit bekannten Schauspielern und Schauspielerinnen.
ParaCrawl v7.1

The programme offers international keynotes and a varied workshop programme, including those in the Skills Lab.
Das Programm bietet internationale Keynotes und ein vielfältiges Workshop-Programm u.a. im Skills Lab.
ParaCrawl v7.1

A varied supporting programme offers information...
Ein vielseitiges Rahmenprogramm lädt zum Informieren...
ParaCrawl v7.1

In addition to an intensive German language course, a varied programme is offered.
Neben einem Deutschintensivkurs wird ein spannendes und abwechslungsreichen Programm angeboten.
ParaCrawl v7.1

Away from the racetrack, spectators experience a varied supporting programme.
Abseits der Rennstrecke erleben Zuschauerinnen und Zuschauer ein buntes Rahmenprogramm.
ParaCrawl v7.1

Presentations and panel discussions will round off the varied programme during the week.
Vorträge und Podiumsdiskussionen runden das abwechslungsreiche Programm während der Messewoche ab.
ParaCrawl v7.1

There is also billiards and a varied entertainment programme almost the whole year round.
Zudem gibt es Billard und ein abwechslungsreiches Animationsprogramm fast das ganze Jahr über.
ParaCrawl v7.1