Translation of "Various means" in German

Various means are used for this purpose.
Für diesen Zweck werden verschiedene Mittel genutzt.
Europarl v8

One cannot get to Bali in any other way but by using various means of transport.
Nach Bali kommt man nicht anders, als mit verschiedenen Verkehrsmitteln.
Europarl v8

Professional economic actors should contribute to market integrity by various means.
Die professionellen Marktteilnehmer sollten durch verschiedene Maßnahmen zur Gewährleistung von Marktintegrität beitragen.
JRC-Acquis v3.0

The overcapacity of European fishing fleets has been addressed by various means.
Die Überkapazität der europäischen Fangflotten wurde mit verschiedenen Mitteln angegangen.
TildeMODEL v2018

There are various means of service in Member States.
In den einzelnen Mitgliedstaaten gibt es verschiedene Arten der Zustellung.
TildeMODEL v2018

Development work on the automation of manriding in shafte by various means is also being pursued.
Die Entwicklung der Automatisierung der Seilfahrt wird in verschiedenen Varianten betrieben.
EUbookshop v2

The museum was renamed the Transportation Museum in 1948 to cover various means of transportation.
Das Museum wurde 1948 in Transportation Museum umbenannt, um verschiedene Transportmittel abzudecken.
WikiMatrix v1

Various means of scientific and technical cooperation with other third countries are also outlined.
Zudem sind vielfältige Arten der wissenschaftlichen und technischen Zusammenarbeit mit anderen Drittländern aufgeführt.
EUbookshop v2

The adhesion promoters according to the invention can be incorporated in the molding composition by various means.
Das Einbringen der erfindungsgemäßen Haftvermittler in die Formmasse kann auf verschiedene Weise erfolgen.
EuroPat v2

Coatings which are permeable to water vapor may be produced by various means.
Wasserdampfdurchlässige Beschichtungen lassen sich auf verschiedenen Wegen erzeugen.
EuroPat v2

The construction of the cover according to the invention can be produced in various ways and means.
Die Gestaltung der Abdeckung kann erfindungsgemäß auf verschiedene Art und Weise erfolgen.
EuroPat v2

This objective can be realized by various means.
Dieses Ziel kann auf verschiedenen Wegen erreicht werden.
EuroPat v2

In France, selectivity is exercised through various means.
In Deutschland erfolgt die Förderung durch verschiedene Maßnahmen.
WikiMatrix v1

Various means, which according to the invention can be combined, are known here as the coupling element.
Als Kopplungselement sind hierbei verschiedene Mittel bekannt, die erfindungsgemäß kombinierbar sind.
EuroPat v2

The triggering of the respective switching process can be achieved by various means.
Die Auslösung des jeweiligen Schaltvorganges kann durch unterschiedliche Mittel erreicht werden.
EuroPat v2

The required setting of the data can be undertaken by various input means.
Die erforderliche Einstellung der Daten kann durch verschiedene Eingabemittel vorgenommen werden.
EuroPat v2