Translation of "Varnish layer" in German

At least one barrier layer is inserted between the paper and the varnish layer.
Zwischen Papier und Lackschicht ist mindestens eine Sperrschicht angeordnet.
EuroPat v2

The copper wire is provided with a varnish layer in order to provide its electrical insulation.
Der Kupferdraht ist zwecks seiner elektrischen Isolierung mit einer Lackschicht versehen.
EuroPat v2

Alternatively, however, the layer of adhesive can also be applied on the topmost varnish layer.
Alternativ kann die Klebeschicht aber auch auf der obersten Lackschicht aufgebracht werden.
EuroPat v2

Damage to a varnish layer on the shaft 2 should also be avoided.
Auch eine Beschädigung einer Lackschicht auf der Welle 2 sollte vermieden werden.
EuroPat v2

The replication layer preferably consists of a thermoplastic or UV-curable varnish layer.
Die Replizierschicht besteht vorzugsweise aus einer thermoplastischen oder UVhärtbaren Lackschicht.
EuroPat v2

The electrically conductive traces 40 can alternatively be applied to a varnish layer 42 .
Die elektrisch leitenden Bahnen 40 können alternativ auf einer Lackschicht 42 aufgebracht sein.
EuroPat v2

Such a varnish layer only delays, however, the diffusion process.
Eine solche Lackschicht verzögert jedoch nur den Diffusionsprozess.
EuroPat v2

It is preferred that the replication layer is formed as a replication varnish layer.
Es ist bevorzugt, dass die Replizierschicht als eine Replizierlackschicht ausgebildet ist.
EuroPat v2

Otherwise, the heating wire 15 is completely surrounded by an insulating varnish layer.
Ansonsten ist der Heizdraht 15 vollständig von einer isolierenden Lackschicht umgeben.
EuroPat v2

Further, the surface or varnish layer thus produced is not polished.
Weiterhin muss die so erzeugte Oberfläche oder die Lackschicht nicht poliert werden.
EuroPat v2

Even any varnish layer that there may be on the light housing 32 is penetrated by the cutting elements 42 .
Selbst eine ggf. am Leuchtgehäuse vorhandene Lackschicht wird von den Schneidelementen 42 durchdrungen.
EuroPat v2

For example, the varnish layer can be treated with a suitable lye for this purpose.
Beispielsweise kann die Lackschicht dazu mit einer geeigneten Lauge behandelt werden.
EuroPat v2

The masking of the substrate 1 with the varnish layer 5 has been completed.
Die Maskierung des Substrats 1 mit der Lackschicht 5 ist abgeschlossen.
EuroPat v2

For this purpose, the varnish layer may, for example, be dissolved or etched by means of a suitable solvent.
Dazu kann die Lackschicht beispielsweise mittels eines geeigneten Lösungsmittels angelöst oder aufgelöst werden.
EuroPat v2

A further option is to allow the varnish layer to swell.
Eine weitere Möglichkeit besteht darin, die Lackschicht aufquellen zu lassen.
EuroPat v2

The varnish layer 25 has a thickness of 0.2 to 5 ?m.
Die Lackschicht 25 hat eine Dicke von 0,2 bis 5 µm.
EuroPat v2

According to a further embodiment example of the invention, the transfer layer has at least one replication varnish layer.
Gemäß einem weiteren Ausführungsbeispiel der Erfindung weist die Transferlage zumindest eine Replizierlackschicht auf.
EuroPat v2

The surface structures molded into the replication varnish layer 70 are, in FIG.
Die in die Replizierlackschicht 70 abgeformten Oberflächenstrukturen sind in Fig.
EuroPat v2

The thicker the varnish layer, the higher the degree of UV protection.
Je dicker die Lackschicht, desto höher ist der UV-Schutz.
ParaCrawl v7.1

This varnish layer is also sensitized, like the aforesaid color layer, by admixture of pigments that absorb the laser light.
Auch diese Lackschicht wird wie vorgenannte Farbschicht durch Beimengung von das Laserlicht absorbierenden Pigmenten sensibilisiert.
EuroPat v2