Translation of "Vat" in German

As we know, higher VAT rates in this area will primarily serve to protect public health.
Hohe Mehrwertsteuersätze in diesem Bereich dienen bekanntlich vor allem dem Schutz der Volksgesundheit.
Europarl v8

It should be possible for the Member States to apply a reduced VAT rate to locally-supplied services, for example.
Deshalb sollten die Mitgliedstaaten beispielsweise auf lokale Dienstleistungen einen ermäßigten Mehrwertsteuersatz anwenden können.
Europarl v8

Wherever possible, therefore, the VAT rate in the newly accepted countries should be as low as possible.
Deshalb sollte der Mehrwertsteuersatz in den neuen Mitgliedstaaten möglichst niedrig sein.
Europarl v8

Some countries, today, faced with the crisis, are reducing all their VAT rates.
Angesichts der Krise haben heute einige Länder alle ihre Mehrwertsteuersätze gesenkt.
Europarl v8

Remarkably, no VAT is levied on most financial services.
Bemerkenswerterweise unterliegen die meisten Finanzdienstleistungen nicht der Mehrwertsteuer.
Europarl v8

Sweden, for example, finances a large part of its welfare system by means of its VAT rules.
Schweden zum Beispiel finanziert einen großen Teil seines Sozialsystems mithilfe seiner Umsatzsteuer-Vorschriften.
Europarl v8

We must have the right to decide on these VAT rules for ourselves.
Wir müssen das Recht haben, selbst über diese Umsatzsteuer-Vorschriften zu entscheiden.
Europarl v8

International removal companies are experiencing very similar problems with VAT to those of lorry drivers.
Die internationalen Möbelspediteure haben ähnliche Probleme mit der Mehrwertsteuer wie die Lastwagenfahrer.
Europarl v8

So, should we harmonize all levels of VAT?
Sollten wir dann alle Mehrwertsteuersätze harmonisieren?
Europarl v8

The report mentions a reduction in the VAT rates for small and medium-sized companies.
Der Bericht nennt die Senkung der Mehrwertsteuersätze für kleine und mittlere Unternehmen.
Europarl v8

VAT declarations and statistics, which were previously dealt with by customs services have been changed.
Die früher von den Zollbehörden vorgenommenen Mehrwertsteuer- und Statistikerklärungen wurden geändert.
Europarl v8

We do not want VAT to be harmonised along with the euro.
Herr Präsident, wir wollen keine Harmonisierung der Mehrwertsteuer wie mit dem Euro.
Europarl v8

First there was harmonisation of VAT and excise duties.
Wir haben die Harmonisierung der Mehrwertsteuer und der Verbrauchsteuer.
Europarl v8

Goods and services exported from Switzerland are not to be subject to Swiss value added tax (VAT).
Aus der Schweiz ausgeführte Güter und Dienstleistungen unterliegen nicht der schweizerischen Mehrwertsteuer.
DGT v2019

The derogation will have no negative impact on the European Communities' own resources provided from VAT,
Die Ausnahmeregelung hat keine nachteiligen Auswirkungen auf die Mehrwertsteuer-Eigenmittel der Europäischen Gemeinschaften —
DGT v2019

Paragraph 7 shall not have any effect on the European Communities' own resources accruing from VAT.
Absatz 7 hat keine Auswirkungen auf die Mehrwertsteuer-Eigenmittel der Europäischen Gemeinschaften.
DGT v2019

The derogation has no adverse impact on the Communities’ own resources accruing from VAT,
Die Ausnahmeregelung hat keine nachteiligen Auswirkungen auf die MwSt.-Eigenmittel der Europäischen Gemeinschaften —
DGT v2019

The derogation has no adverse impact on the Communities' own resources accruing from VAT,
Die Ausnahmeregelung hat keine nachteiligen Auswirkungen auf die MwSt.-Eigenmittel der Europäischen Gemeinschaften —
DGT v2019

This is confirmed by the case law of the Court in the VAT field.
Dies wird durch die Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes zur Mehrwertsteuer bestätigt.
DGT v2019