Translation of "Vat issue" in German

We provide discounts for larger orders and also issue VAT invoice.
Wir bieten Rabatte für größere Bestellungen und auch Thema Rechnung mit ausgewiesener Mehrwertsteuer.
ParaCrawl v7.1

A good few speakers before me have already mentioned the N+2 rule, the VAT issue, and so on.
Mehrere meiner Vorredner haben bereits die „N+2“-Regel, die Frage der Mehrwertsteuer usw. erwähnt.
Europarl v8

Firstly, there is the VAT issue in respect of which the rapporteur has submitted proposals which we support.
Erstens geht es um die Frage der Mehrwertsteuer, wozu der Berichterstatter Vorschläge unterbreitet hat, die wir unterstützen.
Europarl v8

Treating established and non-established taxable persons equally means that non-established taxable persons can only be required to issue VAT invoices if, for an equivalent supply, an established taxable person making a B2C supply is required to issue an invoice.
Die Gleichbehandlung im Inland ansässiger und nicht ansässiger Steuerpflichtiger bedeutet, dass nicht ansässige Steuerpflichtige nur dann MwSt-Rechnungen ausstellen müssen, wenn ein ansässiger Steuerpflichtiger für eine entsprechende Leistung an einen Privatverbraucher ebenfalls eine Rechnung ausstellen muss.
TildeMODEL v2018

Where a customer receiving a supply of goods or services is established in a Member State other than the Member State from which the supply was made and the customer is liable for the payment of VAT, the issue of invoice shall be subject to the rules applying in the Member State which issued the VAT identification number under which the customer received the supply."
Hat der Erwerber oder der Dienstleistungsempfänger seinen Sitz in einem anderen Mitgliedstaat als demjenigen, von dem aus die Lieferung oder die Dienstleistung durchgeführt wurde, und ist er der Steuerschuldner, so gelten für die Ausstellung der Rechnung die Vorschriften des Mitgliedstaats, der die Mehrwertsteuer-Identifikationsnummer erteilt hat, unter der der Erwerber oder Dienstleistungsempfänger die Lieferung von Gegenständen oder die Dienstleistung erhalten hat.“
TildeMODEL v2018

In fact, for anyone who wants to earn money on sales and has the possibility to issue VAT invoices, Interestingly, this form of earning can be used as an additional source of income, but also make it the main business profile.
In der Tat, für jeden, der Geld mit Verkäufen verdienen will und die Möglichkeit hat, Mehrwertsteuer-Rechnungen auszustellen, Interessanterweise kann diese Form des Verdienstes als zusätzliche Einkommensquelle genutzt werden, aber auch zum Hauptgeschäftsprofil machen.
CCAligned v1

If users write wrong information for VAT special invoice, then Components-Center.com will issue VAT invoice automatically, and without return.
Wenn Benutzer falsche Informationen für die Mehrwertsteuer-Sonderrechnung schreiben, gibt Components-Center.com die Mehrwertsteuerrechnung automatisch und ohne Rückgabe aus.
ParaCrawl v7.1

We issue VAT invoices.
Wir ausstellen MwSt-Rechnungen.
ParaCrawl v7.1

If you need to issue "VAT special invoice", please contact our accounting, otherwise Components-Center.com's system will issue VAT invoice.
Wenn Sie "Mehrwertsteuer-Sonderrechnungen" ausstellen müssen, wenden Sie sich bitte an unsere Buchhaltung, sonst wird das Components-Center.com-System eine Mehrwertsteuerrechnung ausstellen.
ParaCrawl v7.1

We are especially glad to see that we agree on the most vital aspect of the discussions taking place right now in Council, and which risks blocking adoption - I mean the VAT issue.
Wir sind besonders darüber erfreut, dass wir beim wichtigsten Aspekt der gerade hier im Rat geführten Diskussionen einer Meinung sind: der Mehrwertsteuer. Dieser Aspekt hätte die Annahme blockieren können.
Europarl v8

VAT receipts are issued upon departure only.
Quittungen mit ausgewiesener Mehrwertsteuer werden nur bei der Abreise ausgestellt.
ParaCrawl v7.1

Can a VAT invoice be issued?
Kann eine Rechnung mit Mehrwertsteuer ausgestellt werden?
CCAligned v1

A bill with VAT can be issued for each donator.
Eine Rechnung mit MWST kann für jeden Spender ausgestellt werden.
ParaCrawl v7.1

VAT issues are one of the tax obstacles discouraging businesses to sell their product to foreign Member States.
Die Mehrwertsteuerprobleme gehö­ren zu den Steuerhemmnissen, die Unternehmen vom grenzübergreifenden Verkauf ihrer Produkte abhalten.
TildeMODEL v2018

No VAT invoice is issued at any stage in relation to the sale of the MPV in the distribution chain.
Für den Verkauf des Mehrzweck-Gutscheins in der Absatzkette wird auf keiner Stufe eine MwSt-Rechnung ausgestellt.
TildeMODEL v2018

The areas most concerned are social security and pension problems often arising out of worker migration, free movement of persons, recognition of qualifications, taxation including VAT, environmental issues and animal welfare issues.
Die häufigsten Gebiete sind Probleme der sozialen Sicherheit und der Renten, die sich oft aus der Migration von Arbeitern ergeben, die Freizügigkeit von Personen, die Anerkennung von Qualifizierungen, Besteuerung, einschließlich Mehrwertsteuer, Umweltfragen und Fragen des Tierschutzes.
Europarl v8

By way of derogation from paragraph 1, the dispatch or transport shall be ascribed only to the supply of goods by the intermediary operator where the intermediary operator has communicated to his supplier the VAT identification number issued to him by the Member State from which the goods are dispatched or transported.
Abweichend von Absatz 1 wird die Versendung oder Beförderung nur der Lieferung von Gegenständen durch den Zwischenhändler zugeschrieben, wenn der Zwischenhändler seinem Lieferer die Mehrwertsteuer-Identifikationsnummer mitgeteilt hat, die ihm vom Mitgliedstaat, aus dem die Gegenstände versandt oder befördert werden, erteilt wurde.
DGT v2019

Given the ease with which these services can be supplied, there is a very real risk that the supplier's decision on where to locate his business could be influenced by VAT rate issues, all the more so when supplying to customers bearing the full VAT burden.
Da die Erbringung derartiger Dienstleistungen problemlos ist, besteht wirklich die Gefahr, dass der Dienstleistungserbringer bei seiner Entscheidung über den Unternehmensstandort von Erwägungen im Zusammenhang mit den MwSt–Sätzen beeinflusst wird, umso mehr, wenn es um Dienstleistungen an Kunden geht, die die volle MwSt–Belastung tragen.
TildeMODEL v2018

The non-established taxable person using the scheme would use his own VAT identification number issued in his Member State of establishment and identify the Member States into which the goods were transferred on the recapitulative statement.
Der nicht im Inland ansässige Steuerpflichtige, der diese Regelung in Anspruch nimmt, verwendet die ihm von seinem Niederlassungsmitgliedstaat erteilte Umsatzsteuer-Identifikationsnummer und gibt auf der Zusammenfassenden Meldung an, in welche Mitgliedstaaten die Gegenstände verbracht wurden.
TildeMODEL v2018

There are various factors that discourage businesses from selling across borders but VAT related issues have been identified as a main factor.
Es gibt verschiedene Faktoren, die Unternehmen vom grenzüberschreitenden Verkauf abhalten, aber als Hauptgrund wurden Mehrwertsteuerprobleme festgestellt.
TildeMODEL v2018

Is a VAT identification number issued if the supplier or customer does not make intra-Community acquisitions, distance sales or intra-Community supplies?
Wird eine MwSt.-Identifikationsnummer vergeben, wenn der Lieferer oder Dienstleistungsempfänger keine innergemeinschaftlichen Erwerbe, Fernverkäufe bzw. innergemeinschaftliche Lieferungen tätigt?
DGT v2019

Where in accordance with Annex I to Commission Regulation (EC) No 684/2009 [2], a field in the draft electronic administrative document can only be completed by a VAT number, the maximum field length should correspond to the maximum field length of the VAT numbers issued by Member States.
Wenn ein Eingabefeld im Entwurf des elektronischen Verwaltungsdokuments gemäß Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 684/2009 der Kommission [2] nur mit einer Umsatzsteuer-Identifikationsnummer ausgefüllt werden kann, sollte die maximale Feldlänge der maximalen Feldlänge der von den Mitgliedstaaten vergebenen Umsatzsteuer-Identifikationsnummern entsprechen.
DGT v2019