Translation of "Vehicle impact" in German

A vehicle impact may for instance lead to a short-circuit in a peripheral bus system.
Ein Fahrzeugaufprall kann beispielsweise zu einem Kurzschluß in einem peripheren Bussystem führen.
EuroPat v2

One of the main objectives of accident reconstruction research is to determine vehicle speed before impact.
Eines der Hauptziele der Unfallrekonstruktionsforschung ist die Bestimmung der Fahr-zeuggeschwindigkeit vor dem Aufprall.
ParaCrawl v7.1

Stepping out of the vehicle after the impact.
Als ich aus dem Fahrzeug stieg nach dem Aufprall.
ParaCrawl v7.1

The direction of impact shall be on a vertical longitudinal plane of the vehicle through the impact point.
Die Aufschlagrichtung muss in einer Längsebene des Fahrzeugs liegen, die durch den Aufschlagpunkt geht.
DGT v2019

Bent or stretched legs, furthermore, lead to different movement directions of the knees in the event of a vehicle impact.
Angewinkelte oder gestreckte Beine führen darüber hinaus zu verschiedenen Bewegungsrichtungen der Knie bei einem Fahrzeugaufprall.
EuroPat v2

The part in which vehicle impact and displacement occur shall be horizontal.
Die Fläche, auf der der Aufprall und die Verschiebung des Fahrzeugs erfolgt, muss horizontal sein.
DGT v2019

However, if the protection IPXXB is satisfied for all AC high voltage buses or the AC voltage is equal or less than 30 V after the vehicle impact, the isolation resistance between the high voltage bus and the electrical chassis (Ri, as defined in paragraph 5 of Annex 11) shall have a minimum value of 100 ?/V of the working voltage.
Wenn jedoch alle Wechselstrom-Hochspannungssammelschienen entsprechend der Schutzart IPXXB geschützt sind oder die Wechselspannung nach dem Fahrzeugaufprall gleich oder weniger als 30 V ist, muss der Isolationswiderstand zwischen der Hochspannungssammelschiene und der elektrischen Masse (Ri gemäß Anhang 11 Absatz 5) bezogen auf die Betriebsspannung mindestens 100 ?/V betragen.
DGT v2019

These are supplemented by the recent directive on the protection of pedestrians, the purpose of which is to reduce the consequences of vehicle impact on pedestrians.
Dazu kommt neuer­dings noch die Richtlinie zum Schutz von Fußgängern, die das Ziel hat, Fußgänger beim Zusammenprall mit einem Fahrzeug besser zu schützen.
TildeMODEL v2018

The part in which vehicle impact and displacement occur shall be horizontal, flat and uncontaminated, and representative of a normal, dry, uncontaminated road surface.
Der Bereich, in dem der Aufprall auf das Fahrzeug und die Verschiebung erfolgen, muss waagerecht und eben sein, darf nicht verschmutzt sein und muss für eine übliche, trockene, nicht verschmutzte Fahrbahnoberfläche repräsentativ sein.
DGT v2019