Translation of "Velocity of light" in German

The velocity of light, however, is achieved in a smooth waveguide.
Lichtgeschwindigkeit wird dagegen in einem glatten Leiter erreicht.
EuroPat v2

That's c. Divided by the velocity of light in that medium.
Das ist c. Geteilt durch die Geschwindigkeit des Lichts in dem Medium.
QED v2.0a

This is already taken into account in the s(t) diagram in the Velocity of Light display.
Dies ist in der Darstellung Lichtgeschwindigkeit im s(t)-Diagramm bereits berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1

The distances to be surveyed are calculated according to EPMATHMARKEREP where c is the velocity of light.
Die zu vermessenden Distanzen berechnen sich gemäss EPMATHMARKEREP wobei c die Lichtgeschwindigkeit bedeutet.
EuroPat v2

The ratio of the velocity of light in a vacuum to the velocity in some medium.
Das Verhältnis der Lichtgeschwindigkeit im Vakuum, um die Geschwindigkeit in einigen mittel.
CCAligned v1

They speed away with the velocity of light, causing space to compress and stretch.
Sie rasen mit Lichtgeschwindigkeit davon, wobei sie den Raum stauchen und strecken.
ParaCrawl v7.1

How can we change the velocity of light?
Wie kann man die Lichtgeschwindigkeit verändern?
ParaCrawl v7.1

The pseudo velocity of light is infinitely great.
Die Pseudogeschwindigkeit des Lichtes ist unendlich groß.
ParaCrawl v7.1

Only afterwards do the distance meters calculate the distance with the aid of the known velocity of light.
Die Abstandsmesser errechnen erst danach den Abstand unter Zuhilfenahme der bekannten Lichtgeschwindigkeit.
ParaCrawl v7.1

In 30 years the physicist Armand Fizo measured velocity of light.
In 30 Jahre hat Physiker Arman Fiso die Geschwindigkeit des Lichtes gemessen.
ParaCrawl v7.1

The phase velocity, on the other hand, can also assume values that are greater than the velocity of light.
Die Phasenge­schwindigkeit hingegen kann auch Werte annehmen, die größer sind als die Lichtgeschwindigkeit.
EuroPat v2

The proportionality between the distance and the time-of-flight of light is confirmed, and the velocity of light is calculated.
Es wird die Proportionalität zwischen Weg und Laufzeit des Lichts bestätigt und die Lichtgeschwindigkeit berechnet.
ParaCrawl v7.1

Maykelsona-Morley's experiences convincingly showed that the velocity of light is identical in all directions.
Michelson-Morley-Experiment zeigte deutlich, dass die Geschwindigkeit des Lichts die in allen Richtungen gleich ist.
ParaCrawl v7.1

To his surprise he didn't detect any differences in the velocity of light.
Zu seiner Überraschung habe er nicht erkennen die Unterschiede in der Geschwindigkeit des Lichts.
ParaCrawl v7.1

Equality of a velocity of light in the various directions is experimentally a fact in evidence, instead of a hypothesis.
Gleichheit der Lichtgeschwindigkeit in verschiedenen Richtungen - wird experimentell Tatsache bewiesen, nicht Vermutungen.
ParaCrawl v7.1

The velocity of light on Earth is exactly the same in all directions.
Das Licht auf der Erde hat absolut genau die gleiche Geschwindigkeit in jeder Richtung.
ParaCrawl v7.1

The deflection or excursion time does not depend solely on the interval between the two points, but, rather, also depends on the deflection velocity of the light ray beam.
Die Ablenkzeit hängt nicht nur von dem Abstand zwischen den beiden Punkten ab, sondern auch von der Ablenkgeschwindigkeit des Lichtstrahlbündels.
EuroPat v2

The time which the light ray beam divided out by means of the beam divider 3 requires in order to arrive from detector PDB to detector PDA is a measure of the deflection velocity of the light ray beam.
Die Zeit, die das durch den Strahlteiler 3 ausgeblendete Lichtstrahlbündel benötigt, um vom Detektor PD B zum Detektor PD A zu gelangen, ist ein Maß für die Ablenkgeschwindigkeit des Lichtstrahlbündels.
EuroPat v2

In this formula, c is the velocity of light, TL the travel time between the transmission of the transmitted pulse and the receipt of the reflected received pulse.
Darin ist c die Lichtgeschwindigkeit, und T L die Laufzeit zwischen der Aussendung des Sendeimpulses und dem Empfang des reflektierten Empfangsimpulses.
EuroPat v2

The use of an elongated continuous linear pressure sensor element (K1, K2), for instance, a piezoelectric cable or pressure sensitive fiber optics, has the great advantage that the signals are transmitted practically with the velocity of light, i.e., substantially without any delay of time, to the evaluation circuit E, and that the problems caused by the differences between the transmission times of the pressure waves in the fluids of the two sensor hoses (S1, S2), e.g., where the cables are laid in an arc, are eliminated.
Die Verwendung eines linearen Drucksensors, z.B. eines piezoelektrischen Kabels oder eines druckempfindlichen, faseroptischen Kabels, hat den Vorteil, daß die Signale praktisch mit Lichtgeschwindigkeit, d.h. ohne wesentliche Zeitverzögerung, zur Auswerteschaltung gelangen und daß die durch Differenzen der Laufzeiten in den Medien in den beiden Sensorschläuchen hervorgerufenen Probleme (z.B. durch bogenförmige Verlegung der Sensorschläuche) eliminiert werden.
EuroPat v2

It is also advantageous that the evaluation of the electric signals of the registered scattered light occurs very rapidly, namely at the velocity of light, in spite of the high number of interpolation points.
Weiterhin vorteilhaft ist, daß die Auswertung der elektrischen Signale des registrierten Streulichts trotz der hohen Stützstellenzahl sehr schnell, nämlich mit Lichtgeschwindigkeit, erfolgt.
EuroPat v2

Using the interferometric procedure, a measurement quantity corresponding to the group velocity of light in the sample, i.e. to the sample's index of refraction, may be determined with high accuracy.
Mit Hilfe des interferometrischen Verfahrens läßt sich mit hoher Genauigkeit eine Meßgröße bestimmen, die der Gruppengeschwindigkeit des Lichts in der Probe oder mit anderen Worten dem Brechungsindex der Probe entspricht.
EuroPat v2