Translation of "Velvet divorce" in German

This small but proudly independent new country has made huge progress, since the Velvet Divorce ten years ago, in modernising its economy from a command one to a functioning market.
Dieser kleine, aber stolze unabhängige neue Staat hat seit der samtenen Scheidung vor zehn Jahren große Fortschritte bei der wirtschaftlichen Erneuerung von einer Planwirtschaft hin zu einer funktionierenden Marktwirtschaft gemacht.
Europarl v8

After the 'velvet divorce' from Serbia, Montenegro has been given the opportunity to demonstrate the unlimited potential of a small, proud country.
Nach der "samtweich" vollzogenen Trennung von Serbien hat Montenegro die Gelegenheit erhalten, das unbegrenzte Potenzial eines kleinen, stolzen Landes zu demonstrieren.
Europarl v8

For their part, EU governments would want to punish Britain, not least because they know that a velvet divorce with Britain would bolster anti-EU parties, such as France’s far-right National Front, which has already called for a referendum on EU membership.
Den EU-Regierungen ihrerseits wäre wohl daran gelegen, Großbritannien zu bestrafen, nicht zuletzt, weil man sich bewusst ist, dass eine einvernehmliche Scheidung mit Großbritannien den Anti-EU-Parteien wie dem französischen Front National Auftrieb verleihen würde, der seinerseits bereits ein Referendum über die EU-Mitgliedschaft Frankreichs forderte.
News-Commentary v14

However encouraging, Czechoslovakia’s peaceful “velvet divorce” into two states has not been the norm in Europe or elsewhere.
So erfreulich die friedliche „samtene Trennung“ der Tschechoslowakei in zwei Staaten auch war, die Norm war das weder in Europa noch anderswo.
News-Commentary v14

The 1993 division of Czechoslovakia into the Czech Republic and Slovakia – the famed “velvet divorce” – imposed no significant or lasting costs on either successor state.
Die Aufspaltung der Tschechoslowakei im Jahre 1993 in die Tschechische Republik und die Slowakei – die berühmte „samtene Scheidung“ – erlegte keinem der beiden Nachfolgestaaten wesentliche oder langfristige Kosten auf.
News-Commentary v14

An instructive precedent is Slovakia, whose “velvet” divorce from the Czech Republic at the beginning of 1993 led to the creation of a new national currency.
Ein aufschlussreicher Fall ist die Slowakei, deren sanfte Trennung von der Tschechischen Republik Anfang 1993 zu der Schaffung einer neuen Staatswährung führte.
News-Commentary v14

Since the "Velvet Divorce" which separated Slovakia and the Czech Republic, there have been liberal democratic periods as well as the illiberal democracy of Vladimir Meciar's regime of 1994-1998.
Seit der „samtenen Teilung“, die die Slowakei und die Tschechische Republik teilte, hat es liberale als auch un-liberale (wie die Regierungszeit von Vladimir Meciar von 1994-1998) demokratische Zeiten gegeben.
News-Commentary v14

On 1 January 1993, the country underwent a nonviolent "velvet divorce" into its two national components, Slovakia and the Czech Republic.
Am 1. Januar 1993 unterzog sich das Land einer gewaltfreien "Samtscheidung" in seine beiden Landesteile, die Slowakei und die Tschechische Republik.
ParaCrawl v7.1

On 1 January 1993, the country underwent a nonviolent "velvet divorce" into its two national components, the Czech Republic and Slovakia.
Am 1. Januar 1993 unterzog sich das Land einer gewaltfreien "Samtscheidung" in seine beiden Landesteile, die Tschechische Republik und die Slowakei.
ParaCrawl v7.1

On 1 January 1993, the country underwent a velvet divorce into its two national components, the Czech Republic and Slovakia.
Am 1 Januar 1993 hat das Land eine Samtscheidung in seine zwei nationalen Bauteile erlebt, das Tschechien und Slowakei.
ParaCrawl v7.1

But the story of the 1992 "Velvet Divorce" between the Czechs and the Slovaks suggests that we may be looking at that possibility from quite the wrong angle.
Vielleicht ist es viel realistischer, uns auf die Geschichte der "samtenen Scheidung" zu besinnen, die von den Tschechen und Slowaken 1992 vollzogen wurde.
ParaCrawl v7.1