Translation of "Venire" in German

If a request for amendment constitutes venire contra factum proprium it is inadmissible.
Stellt eine Antragsänderung ein "venire contra factum proprium" dar, so ist sie unzulässig.
ParaCrawl v7.1

The principle of loyalty and faith implies that 'venire contra factum proprium' is forbidden, in other words that it is improper and therefore legally unacceptable to act in a manner conflicting with one's own previous conduct.
Der Grundsatz von Treu und Glauben besagt, daß ein venire contra factum proprium verboten ist, d. h. daß es unanständig und daher rechtlich ausgeschlossen ist, sich entgegen seinem eigenen vorherigen Verhalten zu benehmen.
EUbookshop v2

For the EPO to refer much later to a loss of rights which had occurred several years previously was clearly inconsistent with its previous behaviour and therefore offended against the generally recognised prohibition of "venire contra factum proprium" (Dig.
Daß sich das EPA viel später auf einen mehrere Jahre zurückliegenden Rechtsverlust berief, stand eindeutig im Widerspruch zu seinem früheren Verhalten und verstieß damit gegen das allgemein anerkannte Verbot des "venire contra factum proprium" (Dig.
ParaCrawl v7.1

Regarding inspection, usually, tungsten alloy grade will be inspected by venire, micron micrometer, balance, dosimeter, udometer, universal testing machine, etc. Every batch needs certificate of quality.
In Bezug auf Kontrolle, in der Regel, Wolfram-Legierung Grade werden von venire, Mikron Mikrometer, Balance, Dosimeter, udometer, Universal-Prüfmaschine, usw. jedes Batch Bedürfnisse Qualitätszertifikat überprüft werden.
ParaCrawl v7.1

The board held that if, during a long period of time, the EPO by its conduct led the parties and the public to the legitimate belief that no loss of rights had taken place, the EPO could not later refer to a loss of rights which occurred several years previously as this would constitute "venire contra factum proprium" and therefore contravene the principle of legitimate expectations.
Die Kammer gelangte hier zu dem Schluss, dass, wenn das EPA die Beteiligten und die Öffentlichkeit durch sein Verhalten über längere Zeit hinweg in dem begründeten Glauben lasse, dass kein Rechtsverlust eingetreten sei, es sich später nicht auf einen mehrere Jahre zurückliegenden Rechtsverlust berufen könne, ohne gegen das Verbot des "venire contra factum proprium" und damit gegen den Grundsatz des Vertrauensschutzes zu verstoßen.
ParaCrawl v7.1

The mussels in saffron sauce are a second dish very appetizing and tasty, made by cooking the shellfish in a fried onion, laurel and parsley, per poi venire sfumati nel vino bianco e conditi con una salsa allo zafferano.
Die Miesmuscheln in Safransauce sind ein zweiter Teller sehr appetitlich und lecker, durch Kochen der Muscheln in einem gebratenen Zwiebeln, Lorbeer und Petersilie, per poi venire sfumati nel vino bianco e conditi con una salsa allo zafferano.
ParaCrawl v7.1

Since the new representative was entitled to accept that the information given him by the EPO was correct and complete the EPO could not, in its dealings with the new representative, invoke the failure to pay the third renewal fee in due time without infringing the principle "nemini licet venire contra factum proprium".
Da der neue Vertreter zu Recht davon ausgehen konnte, daß die ihm vom EPA erteilte Auskunft richtig und vollständig war, kann das EPA ihm gegenüber auch nicht geltend machen, daß die dritte Jahresgebühr nicht fristgerecht entrichtet worden ist, ohne dabei gegen den Grundsatz "nemini licet venire contra factum proprium" zu verstoßen.
ParaCrawl v7.1

An episode that will no doubt become a reference point (and comparison) for any collision scene, fantasy or not, a venire.
Eine Episode, die zweifellos einen Bezugspunkt werden (und Vergleich) für jede Kollision-Szene, Fantasie oder nicht, a venire.
ParaCrawl v7.1

The fact that the opposition division decided contrary to that communication did therefore not offend against the generally recognised prohibition of "venire contra factum proprium".
Daß die Einspruchsabteilung im Widerspruch zu dieser Mitteilung entschied, verstieß daher nicht gegen das allgemein anerkannte Verbot des "venire contra factum proprium".
ParaCrawl v7.1

If, during a long period of time, the EPO by its conduct leads the parties and the public to the legitimate belief that no loss of rights has taken place, the EPO cannot later refer to a loss of rights which occurred several years previously without offending against the prohibition of "venire contra factum proprium" and therefore contravening the principle of good faith.
Wenn das EPA die Beteiligten und die Öffentlichkeit durch sein Verhalten über längere Zeit hinweg in dem begründeten Glauben läßt, daß kein Rechtsverlust eingetreten ist, kann es sich später nicht auf einen mehrere Jahre zurückliegenden Rechtsverlust berufen, ohne gegen das Verbot des "venire contra factum proprium" und damit gegen den Grundsatz des Vertrauensschutzes zu verstoßen.
ParaCrawl v7.1