Translation of "Venous blood flow" in German

During the succeeding systole, venous blood can flow off through the vein.
Während der darauffolgenden Systole kann venöses Blut über die Vene abströmen.
EuroPat v2

Following an application from Nutrilinks Sarl, submitted pursuant to Article 13(5) of Regulation (EC) No 1924/2006, the Authority was required to deliver an opinion on a health claim related to the effects of Vitis vinifera L. seeds extract and normal venous blood flow (Question No EFSA-Q-2012-00387) [8].
Nachdem Nutrilinks Sarl einen Antrag gemäß Artikel 13 Absatz 5 der Verordnung (EG) Nr. 1924/2006 gestellt hatte, wurde die Behörde ersucht, eine Stellungnahme zu einer gesundheitsbezogenen Angabe zur Wirkung eines Extrakts aus den Kernen von Vitis vinifera L. im Hinblick auf eine normale venöse Blutzirkulation (Frage Nr. EFSA-Q-2012-00387) [8] abzugeben.
DGT v2019

On 14 December 2012, the Commission and the Member States received the scientific opinion from the Authority, which noted that the claimed effect refers to the maintenance of normal venous blood flow.
Am 14. Dezember 2012 erhielten die Kommission und die Mitgliedstaaten die wissenschaftliche Stellungnahme der Behörde, in der diese darauf hinwies, dass sich die angegebene Wirkung auf den Erhalt der normalen venösen Blutzirkulation beziehe.
DGT v2019

If the foot rests can rotate about an axis transverse to the longitudinal axis of the lower leg receptacles, the rotational movements of the said lower legs can be augmented by rotational movements of the feet about the ankle rotational axis, which produces an effective prophylaxis against thrombosis since the activation of the fibular pump promotes venous blood flow.
Wenn die Fußstützen um eine Achse quer zur Längsachse der Unterschenkelaufnahmen verschwenkbar sind, lassen sich die Schwenkbewegungen der Unterschenkel mit Schwenkbewegungen der Füße um die Fußgelenkdrehachse überlagern, wodurch eine wirkungsvolle Thromboseprophylaxe erzielbar ist, da die Aktivierung der Wadenpumpe den venösen Blutdurchfluß fördert.
EuroPat v2

Depending on whether venous blood flow is present or not, the intravenous pressure is determined, or an amount of fluid increasing with each pumping interval is infused and the plateau pressure thus set up is measured.
Je nachdem ob venöser Blutfluß vorhanden ist oder nicht, wird der intravenöse Druck bestimmt oder eine mit jedem Pumpintervall höher werdende Fluidmenge infundiert und der sich dabei einstellende Plateaudruck gemessen.
EuroPat v2

All of these studies show that the use of ginkgo contributed to a significant increase in capillary and venous blood flow caused by a decrease in vascular resistance.
Alle diese Studien zeigen, dass die Verwendung von Ginkgo zu einer signifikanten Erhöhung der Kapillare und venösen Blutströmung durch eine Abnahme der Gefäßwiderstand verursacht beigetragen.
ParaCrawl v7.1

In case of need, the flow direction can advantageously be reversed or inversed, respectively, in the arterial and the venous blood line (flow reversion) by means of the first and the fourth as well as the second and the fifth valve.
Mittels des ersten und vierten sowie des zweiten und fünften Ventils kann vorteilhaft bei Bedarf die Flussrichtung in der arteriellen sowie der venösen Blutleitung umgekehrt werden (Flussumkehr).
EuroPat v2

The difference between delivery rate Q SNv of pump 12 downstream of container 10 and delivery rate Q bv of pump 11 upstream of container 10 in the venous phase is the effective venous blood flow rate Q effv with which the blood treatment is to be carried out in the venous phase.
Die Differenz zwischen der Förderrate Q SNv der Pumpe 12 stromab des Behälters 10 und der Förderrate Q bv der Pumpe 11 stromauf des Behälters 10 in der venösen Phase ist die effektive venöse Blutflussrate Q effv, mit der die Blutbehandlung in der venösen Phase durchgeführt werden soll.
EuroPat v2

At the inlet into the structural part 12, openings 14, 16, 18, 20 are provided, by way of which the blood to be processed, in this case venous blood, can flow into the structural part 12 .
Am Einlass in das Bauteil 12 sind Öffnungen 14, 16, 18, 20 vorgesehen, über die das aufzubereitende Blut, hier das venöse Blut, in das Bauteil 12 einströmen kann.
EuroPat v2

Compression stockings produce a consistent acceleration of venous blood flow to the heart and eliminate venous congestion.
Durch den Kompressionsstrumpf wird eine regelmäßige Beschleunigung des venösen Blutstroms zum Herzen erreicht und venöse Stauungen werden beseitigt.
EuroPat v2

Applying this method of interpretation, the board concludes that the object of claim 12 according to the main request is principally to facilitate sustained venous blood flow to a blood extraction point located in the vein of a human upper limb by alerting the blood donor to help in maintaining the desired blood flow through a selective automated tactile stimulus.
In Anwendung dieses Auslegungsgrundsatzes kommt die Kammer zu dem Ergebnis, daß das Ziel des Anspruchs 12 gemäß dem Hauptantrag in erster Linie darin besteht, beim Menschen die kontinuierliche venöse Durchblutung in Richtung eines Blutextraktionspunkts in der Vene einer oberen Gliedmaße dadurch zu erleichtern, daß der Blutspender durch einen selektiven, automatischen taktilen Stimulus dazu angehalten wird, bei der Aufrechterhaltung der gewünschten Durchblutung mitzuwirken.
ParaCrawl v7.1

Due to the high intrathoraic pressure the venous blood flow of the lungs to the left ventricle is increased as long as the volume of the lungs is suffient.
Durch den erhöhten Druck im gesamten Thorax geben jedoch die Lungen-Venen mehr Blut in die linke Herzkammer, wodurch dort so lange ein erhöhtes Schlagvolumen abgegeben wird, bis nicht mehr genügend Volumen aus der Lunge gefördert werden kann.
ParaCrawl v7.1

The displacement of the spinal discs in the cervical region affects the venous, arterial blood flow and the transmission of impulses along the nerves.
Die Verlagerung der Bandscheiben im Bereich der Halswirbelsäule beeinflusst die venöse, arterielle Durchblutung und die Impulsübertragung entlang der Nerven.
ParaCrawl v7.1

Capsules help to strengthen the venous walls, improve blood flow and prevent the formation of new blood clots.
Kapseln helfen, die venösen Wände zu stärken, verbessern die Durchblutung und verhindern die Bildung neuer Blutgerinnsel.
ParaCrawl v7.1

Venous blood flow is increased, reducing toxin build-up and allowing higher oxygenation in the muscles.
Der Blutfluss in den Venen wird verbesert, wodurch die Übersäuerung verringert und eine bessere Sauerstoffversorgung in den Muskeln erreicht wird.
ParaCrawl v7.1

In a pregnant woman's body, you need to understand this, the venous blood flow is strengthened, and the total blood volume is significantly increased.
Im Körper einer schwangeren Frau müssen Sie dies verstehen, der venöse Blutfluss wird verbessert und das Gesamtblutvolumen wird deutlich erhöht.
ParaCrawl v7.1

The inverted postures enhance blood circulation, reversing the venous blood flow and also improve lymph drainage.
Die Übungen mit dem Kopf nach unten verstärken die Blutzirkulation, kehren den venösen Blutfluss um und verbessern die Reinigung der Lymphen.
ParaCrawl v7.1

The ankle cuff offers 24mmHg of targeted compression to enhance venous blood flow back up to the heart; Dynamic+ Short Socks can be worn with CEP Progressive+ Compression Calf sleeves to improve blood flow through the lower leg.
Der Bund am Knöchel bietet 24mmHg gezielter Kompression, die die Durchblutung der Venen zurück zum Herz erhöht; Dynamic+ Kurzsocken können mit CEP Progressive+ Kompressions Calf Sleeves getragen werden um die Durchblutung der Unterschenkel zu verbessern.
ParaCrawl v7.1

In order to improve this blood exchange, with the aim of better maintaining the myocardial function in the ischaemic area, Boekstegers et al. have recently proposed, in Cardiovascular Research 1990, 24: 456-464, and in JACC 1994, 23: 459-469, a system for retroinfusion of coronary veins in which, instead of venous blood flowing off passively during the systole, an active suction through the retroinfusion catheter takes place.
Zur Verbesserung dieses Blutaustauschs mit dem Ziel, eine verbesserte Aufrechterhaltung der Myokardfunktion im Ischämiegebiet zu erreichen, haben Boekstegers et al kürzlich in Cardiovascular Research 1990, 24: 456-464 und in JACC 1994, 23: 459-469 ein System zur Retroinfusion von Koronarvenen vorgeschlagen, bei dem anstelle des passiven Abströmens von venösem Blut während der Systole ein aktives Absaugen durch den Retroinfusionskatheter stattfindet.
EuroPat v2

Consequently, the blood in the venous blood conduit flows at the reference volume flow rate that is specified by the user, as long as the return pressure does not exceed the maximum pressure specified by the user.
Folglich strömt das Blut in der venösen Blutleitung mit dem vom Benutzer vorgegebenen Soll-Volumenstrom, solange der Rückgabedruck nicht den vom Benutzer vorgegebenen Maximaldruck überschreitet.
EuroPat v2

The temperature bolus is transmitted via the dialyzer 6 into the extra-corporeal blood circuit I and in the blood circuit I it produces an increase or decrease in the temperature of the venous blood flowing from the dialyser 6 to the patient.
Der Temperaturbolus wird über den Dialysator 6 in den extrakorporalen Blutkreislauf I übertragen und führt im Blutkreislauf I zu einer Erhöhung oder Reduzierung der Temperatur des von dem Dialysator 6 zu dem Patienten strömenden venösen Bluts.
EuroPat v2

From the blood chamber 4 b purified (venous) blood flows via an outlet 21 of the extracorporeal circulation back to the patient.
Aus der Blutkammer 4b fließt gereinigtes (venöses) Blut über einen Ausgang 21 des extrakorporalen Kreislaufs zum Patienten zurück.
EuroPat v2

Venous blood flows into the bubble trap 26 in the direction of the arrow 28, and arterial blood flows out of the device 10 of the invention in the direction of the arrow 30 and can be delivered directly to a patient.
In Pfeilrichtung 28 strömt venöses Blut in die Blasenfalle 26 ein und in Pfeilrichtung 30 strömt aus der erfindungsgemäßen Vorrichtung 10 arterielles Blut aus, das einem Patienten unmittelbar zugeführt werden kann.
EuroPat v2

The venous blood flows via the left and right renal veins to directly drain into the inferior vena cava.
Das venöse Blut fließt über die linke und die rechte Nierenvene direkt in die Vena cava inferior ab.
ParaCrawl v7.1