Translation of "Verbiage" in German

Words should be meaningful, not just verbiage.
Worte sollten bedeutungsvoll sein und nicht nur Geschwätz.
Tatoeba v2021-03-10

Anything else is mere verbiage and preaching.
Alles andere ist leeres Gerede und Demagogie.
Europarl v8

That is wisdom and not all the verbiage usually associated with it.
Das ist Weisheit, und nicht all das Geschwätz über Einweihung.
ParaCrawl v7.1

Secondly, avoid verbiage. Do not flood the learner with words.
Zweitens, vermeiden verbiage. fluten die Lernenden nicht mit Worten.
ParaCrawl v7.1

It is not very hard to decipher this pseudophilosophical verbiage.
Es ist nicht sehr schwierig, diesen pseudophilosophischen Wortschwall zu entziffern.
ParaCrawl v7.1

We take on its verbiage, its fashions.
Wir übernehmen ihr leeres Gerede, ihre Moden.
ParaCrawl v7.1

More review, less verbiage, please!
Mehr Bewertungen, weniger verbiage, Bitte!
CCAligned v1

Blah blah blah... too much verbiage that almost no one reads.
Bla bla bla...zu viele Worte die Niemand liest.
CCAligned v1

New titles range from novel verbiage to relabeling of traditional functions.
Juengste Titel reichen vom Wortschwall bis zur Neubenennung traditioneller Funktionen.
ParaCrawl v7.1

Also, if you have any questions regarding verbiage, please check our DEFINITIONS page.
Haben Sie Fragen zu Wortschwall, prüfen Sie es auch unsere DEFINITIONEN-Seite.
ParaCrawl v7.1

Is it necessary for us to have so much verbiage in our legislation.
Ist es denn wirklich erforderlich, daß unsere Rechtsvorschriften aus einem solchen Wortschwall bestehen?
Europarl v8

Although this was still merely verbiage, it was novel language for a Likud prime minister.
Obwohl dies noch immer lediglich Worte waren, war es eine neue Sprache für einen Likud-Premierminister.
News-Commentary v14

Related phrases