Translation of "Verifiable" in German

Verifiable justification must be given in such cases.
In solchen Fällen ist eine nachprüfbare Begründung anzugeben.
DGT v2019

Monetary policy has to be underpinned by reliable statistics, verifiable by outside parties.
Die geldpolitischen Entscheidungen müssen auf zuverlässigen, überprüfbaren statistischen Daten basieren.
Europarl v8

This is why verifiable regulations must take account of this diversity.
Wir brauchen deshalb nachprüfbare Regelungen, um dieser Vielfalt gerecht zu werden.
Europarl v8

We would, however, like this also to remain verifiable at regular intervals.
Wir möchten aber, dass dies auch in einem regelmäßigen Rhythmus überprüfbar bleibt.
Europarl v8

Where are the specific and verifiable programmes in all the Member States?
Wo sind die konkreten, überprüfbaren Programme in allen Mitgliedstaaten?
Europarl v8

These do contain residues of modified DNA in a verifiable manner.
Darin sind tatsachlich Rückstände veränderter DNS nachweisbar.
Europarl v8

They're measurable, and they're verifiable.
Sie sind messbar und sie sind überprüfbar.
TED2020 v1

Such exceptional decisions may be adopted for objective and verifiable reasons.
Solche Ausnahmeentscheidungen können nur aufgrund objektiver und nachweisbarer Argumente getroffen werden.
JRC-Acquis v3.0

Verifiable reasons must be given in such cases.
In solchen Fällen ist eine nachprüfbare Begründung anzugeben.
JRC-Acquis v3.0

Consequently, Altenburg is the first verifiable residence of the Habsburgs.
Somit ist Altenburg die erste nachweisbare Residenz der Habsburger.
Wikipedia v1.0

In the absence of any other verifiable information, this approach is hereby confirmed.
Da keine anderen überprüfbaren Informationen vorliegen, wird dieser Ansatz bestätigt.
JRC-Acquis v3.0

This authorisation may be granted only for objective, verifiable reasons.
Diese Genehmigung kann nur aus objektiven und überprüfbaren Gründen erteilt werden.
JRC-Acquis v3.0