Translation of "Verification statement" in German

The verification statement for our most recent inventory can be found here .
Die Verifizierungserklärung für unsere neueste Inventarisierung finden Sie hier .
ParaCrawl v7.1

The level of assurance should relate to the depth and detail of the verification activities and the wording of the verification statement.
Der Grad an Sicherheit sollte davon abhängen, wie ausführlich und detailliert die Prüftätigkeiten waren und wie der Prüfvermerk formuliert ist.
DGT v2019

As far as the EC verification procedure of subsystems is concerned, since the upgrade or renewal may not concern the whole subsystem, the applicant may apply for an ‘intermediate statement verification’ for the part upgraded/renewed and the related certificate issued by the NoBo and declaration issued by the applicant (Annex VI [17]).
Was das Verfahren der EG-Prüfung von Teilsystemen angeht, kann der Antragsteller angesichts des Umstandes, dass die Umrüstung oder Erneuerung möglicherweise nicht das gesamte Teilsystem betrifft, eine sogenannte Zwischenprüfbescheinigung für den umgerüsteten/erneuerten Teil sowie die von der BS ausgestellte Bescheinigung und die vom Antragsteller ausgestellte Erklärung beantragen (Anhang VI [17]).
DGT v2019

Signatories shall be considered as coming from the Member State which is responsible for the verification of their statement of support in accordance with the second subparagraph of Article 8(1).
Unterzeichner gelten als aus dem Mitgliedstaat kommend, der gemäß Artikel 8 Absatz 1 Unterabsatz 2 für die Überprüfung ihrer Unterstützungsbekundungen zuständig ist.
DGT v2019

Did any verification report include non-material misstatements, non-conformities that did not lead to a negative verification opinion statement, non-compliance with Regulation (EU) No 601/2012 or recommendations for improvement?
Enthielt ein Prüfbericht Falschangaben nicht wesentlicher Art, Nichtkonformitäten, die nicht zu einem negativen Prüfvermerk führten, Verstöße gegen die Verordnung (EU) Nr. 601/2012 oder Verbesserungsvorschläge?
DGT v2019

The level of assurance should relate to the depth and detail of verification activities carried out during the verification and the wording of the verification opinion statement.
Der Grad an Sicherheit sollte davon abhängen, wie ausführlich und detailliert die Prüftätigkeiten im Verlauf der Prüfung waren und wie das Prüfgutachten formuliert ist.
DGT v2019

When a first step assessment covering the design stage or the design and production stages is applied for by the applicant, the notified body of his choice shall issue the intermediate statement verification (ISV) and the EC declaration of intermediate subsystem conformity shall been drawn up.
Wenn der Antragsteller eine Erstbewertung für die Planungsphase oder die Planungs- und Produktionsphase beantragt, stellt die benannte Stelle seiner Wahl eine Zwischenprüfbescheinigung (ZPB) aus und die EG-Teilsystem-Zwischenprüferklärung wird veranlasst.
DGT v2019

Please select: non-material misstatements, non-conformities not leading to a negative verification opinion statement, non-compliance with Regulation (EU) No 601/2012 or recommendations for improvement.
Optionen: Falschangaben nicht wesentlicher Art, Nichtkonformitäten, die nicht zu einem negativen Prüfvermerk führten, Verstöße gegen die Verordnung (EU) Nr. 601/2012 oder Verbesserungsvorschläge.
DGT v2019

If so, please provide a list of the installations concerned and the reasons why no positive verification statement was given.
Wenn ja, bitte eine Liste der betroffenen Anlagen einreichen und angeben, warum kein positiver Prüfvermerk ausgestellt wurde.
DGT v2019

On the one hand it offers itself up as an object of verification of the statement, on the other hand this exact curtain could have been the historical object of these researches.
Einerseits bietet er sich als Objekt zur Überprüfung der Behauptung an, andererseits könnte eben dieser Vorhang das historische Objekt jener die Untersuchungen gewesen sein.
ParaCrawl v7.1

For the reporting year 2015, all recorded and calculated direct and indirect CO2 emissions of the Lufthansa Group were verified externally for the first time (see page 117, Verification statement).
Für das Berichtsjahr 2015 sind erstmalig alle erfassten und berechneten direkten und indirekten CO2-Emissionen der Lufthansa Group extern verifiziert worden (siehe Seite 117, Verifizierungserklärung).
ParaCrawl v7.1

This verification statement was established to validate Akamai's collection, aggregation and analysis of quantitative greenhouse gas emissions data.
Diese Verifizierungserklärung wurde erstellt, um die Erfassung, Zusammenfassung und Analyse der Treibhausgasemissionen durch Akamai zu bestätigen.
ParaCrawl v7.1

For the purpose of the verification of statements of support, the authentication of signatures shall not be required.
Eine Authentifizierung der Unterschriften ist für die Zwecke der Überprüfung der Unterstützungsbekundungen nicht erforderlich.
DGT v2019

No additional verifications, documentation, certificates, statements or other paperwork would be required.
Weitere Nachweis- und Dokumentationspflichten, Zertifikate, Erklärungen oder weitere Dokumente sind nicht erforderlich.
ParaCrawl v7.1

She personally supervises the verification of financial statements of key accounts audited by Ecovis System Rewident Sp.
Persönlich überwacht sie die Prüfung des Jahresabschlusses von Schlüsselkunden der Ecovis System Rewident Sp.
ParaCrawl v7.1

Respondents broadly support the idea of having a common set of procedural requirements for the collection and verification of statements of support so as to ensure a uniform process across the EU and to avoid organisers having to comply with different rules in each Member State.
Die Einsender unterstützen weitgehend die Idee gemeinsamer Verfahrensvorschriften für die Sammlung und Überprüfung von Unterstützungsbekundungen, um ein einheitliches Verfahren in der gesamten EU zu gewährleisten und zu vermeiden, dass Organisatoren in jedem Mitgliedstaat andere Vorschriften zu beachten haben.
TildeMODEL v2018

With due respect for the principle that personal data must be adequate, relevant and not excessive in relation to the purposes for which they are collected, the provision of personal data, including, where applicable, a personal identification number or a personal identification document number by signatories of a proposed citizens’ initiative is required as far as may be necessary in order to allow for the verification of statements of support by Member States, in accordance with national law and practice.
Unter gebührender Wahrung des Grundsatzes, dass personenbezogene Daten dem Zweck entsprechen müssen, für den sie erhoben werden, dafür erheblich sein müssen und nicht darüber hinausgehen dürfen, werden die Unterzeichner einer geplanten Bürgerinitiative zur Angabe personenbezogener Daten, gegebenenfalls auch einer persönlichen Identifikationsnummer oder der Nummer eines persönlichen Ausweispapiers, aufgefordert, sofern dies notwendig ist, um eine Überprüfung der Unterstützungsbekundungen durch die Mitgliedstaaten gemäß den einzelstaatlichen Bestimmungen und Verfahren zu ermöglichen.
DGT v2019

Pursuant to Article 18(4) of the Railway Interoperability Directive, ‘the Notified Body may issue Intermediate Statement Verifications (ISVs) to cover certain stages of the verification procedure or certain parts of the subsystem’.
In Artikel 18 Absatz 4 der Interoperabilitätsrichtlinie heißt es: „Die benannte Stelle kann Zwischenprüfbescheinigungen ausstellen, die sich auf bestimmte Phasen des Prüfverfahrens oder bestimmte Teile des Teilsystems beziehen“.
DGT v2019

In this case, this assessment or assessments lead to one or more intermediate statement verifications (ISV) issued by the notified body chosen by the applicant.
Aufgrund dieser Bewertung oder Bewertungen stellt in diesem Fall die vom Antragsteller gewählte benannte Stelle eine oder mehrere Zwischenprüfbescheinigungen aus.
DGT v2019

For the purpose of the implementation of Article 8(2), each Member State shall designate one competent authority responsible for coordinating the process of verification of statements of support and for delivering the certificates provided for therein.
Für die Zwecke der Umsetzung von Artikel 8 Absatz 2 benennt jeder Mitgliedstaat eine zuständige Behörde, die für die Koordinierung der Überprüfung der Unterstützungsbekundungen sowie für die Ausstellung der dort genannten Bescheinigungen zuständig ist.
DGT v2019

Subsequent verifications of statements on origin shall be carried out at random or whenever the customs authorities of the Member States have reasonable doubts as to their authenticity, the originating status of the products concerned or the fulfilment of other requirements of this Annex.
Nachträgliche Prüfungen der Erklärungen zum Ursprung erfolgen stichprobenweise oder immer dann, wenn die Zollbehörden der Mitgliedstaaten begründete Zweifel an der Echtheit der Erklärungen, der Ursprungseigenschaft der betreffenden Erzeugnisse oder der Erfüllung der übrigen Anforderungen dieses Abschnitts haben.
DGT v2019

Many Member States needed to adapt their national laws to be able to carry out the verification of statements of support and/or to ensure that organisers are subject to appropriate sanctions for infringement of the Regulation.
Manche Mitgliedstaaten mussten ihr innerstaatliches Recht ändern, um die Unterstützungsbekundungen prüfen und/oder gewährleisten zu können, dass bei Verstößen gegen diese Verordnung geeignete Sanktionen gegen die Organisatoren verhängt werden.
TildeMODEL v2018

Many Member States need to adapt their national law to be able to carry out the verification of statements of support and/or to ensure that organisers are subject to appropriate sanctions for infringement of the Regulation.
Manche Mitgliedstaaten müssen ihr innerstaatliches Recht ändern, um die Unterstützungsbekundungen prüfen und/oder gewährleisten zu können, dass gegen die Organisatoren geeignete Sanktionen für Verstöße gegen diese Verordnung verhängt werden.
TildeMODEL v2018