Translation of "Vervain" in German
																						Valerie
																											basically
																											turned
																											my
																											skin
																											into
																											vervain.
																		
			
				
																						Valerie
																											hat
																											meine
																											Haut
																											im
																											Grunde
																											zu
																											Eisenkraut
																											verwandelt.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						You
																											mean
																											before
																											or
																											after
																											the
																											gallon
																											of
																											vervain
																											they
																											injected
																											me
																											with?
																		
			
				
																						Meinst
																											du,
																											bevor
																											oder
																											nachdem
																											sie
																											mir
																											eine
																											Gallone
																											Eisenkraut
																											injiziert
																											haben?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						It's
																											like
																											your
																											skin
																											is
																											vervain.
																		
			
				
																						Es
																											ist,
																											als
																											würde
																											deine
																											Haut
																											aus
																											Eisenkraut
																											bestehen.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Thought
																											you'd
																											be
																											sleeping
																											off
																											a
																											vervain
																											hangover,
																											Damon.
																		
			
				
																						Ich
																											dachte,
																											du
																											würdest
																											deinen
																											Eisenkrautkater
																											ausschlafen,
																											Damon.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						I
																											could
																											kiss
																											the
																											council
																											for
																											burning
																											up
																											all
																											the
																											vervain
																											in
																											town.
																		
			
				
																						Ich
																											könnte
																											den
																											Rat
																											dafür
																											küssen,
																											dass
																											er
																											sämtliches
																											Eisenkraut
																											verbrannt
																											hat.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						It
																											must
																											have
																											been
																											a
																											concentrated
																											shot
																											of
																											vervain
																											or
																											something.
																		
			
				
																						Es
																											muss
																											eine
																											konzentrierte
																											Ladung
																											Eisenkraut
																											oder
																											so
																											gewesen
																											sein.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						We
																											do,
																											but
																											your
																											blood
																											is
																											laced
																											with
																											vervain.
																		
			
				
																						Das
																											schon,
																											aber
																											dein
																											Blut
																											ist
																											mit
																											Eisenkraut
																											versetzt.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						His
																											gloves
																											must
																											have
																											been
																											steeped
																											in
																											vervain.
																		
			
				
																						Seine
																											Handschuhe
																											müssen
																											in
																											Eisenkraut
																											eingetaucht
																											worden
																											sein.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						But
																											first,
																											a
																											little
																											vervain,
																											just
																											to
																											take
																											the
																											edge
																											off.
																		
			
				
																						Aber
																											zuerst
																											etwas
																											Eisenkraut,
																											um
																											die
																											Anspannung
																											zu
																											lösen.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						The
																											locals
																											are
																											all
																											on
																											vervain
																											from
																											the
																											town
																											water
																											supply.
																		
			
				
																						Die
																											Bewohner
																											sind
																											durch
																											die
																											städtische
																											Wasserversorgung
																											alle
																											auf
																											Eisenkraut.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						It
																											doesn't
																											have
																											any
																											vervain
																											in
																											it,
																											I
																											swear.
																		
			
				
																						Es
																											ist
																											nicht
																											mit
																											Eisenkraut
																											versehen,
																											ich
																											schwör's.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						You
																											dumped
																											vervain
																											into
																											the
																											water
																											supply?
																		
			
				
																						Du
																											hast
																											Eisenkraut
																											in
																											die
																											Wasserversorgung
																											gekippt?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						So
																											I
																											made
																											the
																											new
																											one
																											mine
																											before
																											he'd
																											had
																											even
																											a
																											drop
																											of
																											vervain.
																		
			
				
																						Ich
																											schnappte
																											mir
																											den
																											Neuen,
																											bevor
																											er
																											Eisenkraut
																											bekam.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Where
																											the
																											hell's
																											your
																											Vervain?
																		
			
				
																						Wo
																											zur
																											Hölle
																											ist
																											dein
																											Eisenkraut?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						But
																											first,
																											I
																											needed
																											some
																											sustenance
																											with
																											a
																											little
																											less
																											vervain
																											in
																											it.
																		
			
				
																						Aber
																											zunächst
																											brauche
																											ich
																											etwas
																											Nahrung
																											ohne
																											Eisenkraut.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						I
																											just
																											need
																											you
																											to
																											take
																											off
																											your
																											Vervain.
																		
			
				
																						Du
																											musst
																											nur
																											das
																											Eisenkraut
																											abnehmen.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						I've
																											injected
																											you
																											with
																											enough
																											vervain
																											to
																											keep
																											you
																											weak.
																		
			
				
																						Ich
																											habe
																											dir
																											genug
																											Eisenkraut
																											injiziert,
																											um
																											dich
																											mattzusetzen.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018