Translation of "Very best regards" in German

Please give my very best regards.
Bitte überbringen Sie meine besten Grüße.
OpenSubtitles v2018

For as long as I have the privilege to lead the House I will always do my very best as regards my own judgment - and with consultation - to represent our interests and the interests of our citizens.
Solange mir das Privileg des Vorsitzes über dieses Parlament obliegt, werde ich in Bezug auf mein eigenes Urteil - wobei ich mich stets beraten lasse - immer mein Bestes tun, unsere Interessen und die unserer Bürger zu vertreten.
Europarl v8

We thank you for the huge interest in Transport Fever 2 and send the very best regards from the Urban Games Team.
Wir bedanken uns für das riesige Interesse an Transport Fever 2 und senden die allerbesten Grüsse vom Urban Games Team.
CCAligned v1

Anticipating the enclosed bids will meet with your approval looking forward to a long and mutually prosperous association I extend to you in advance my sincerest gratitude and very best regards.
In der frohen Erwartung, dass unser Angebot Ihre Zustimmung finden wird... freue ich mich auf eine lange und für beide Seiten lukrative Zusammenarbeit. Gestatten Sie mir Ihnen im Voraus aus tiefstem Herzen zu danken... und die besten Grüße zu übermitteln.
OpenSubtitles v2018

This requires the very best results regarding quality, efficiency, security and service.
Dies setzt beste Ergebnisse hinsichtlich Qualität, Wirtschaftlichkeit, Sicherheit und Service voraus.
ParaCrawl v7.1

The very best point regarding natural treatment is they are natural and productive especially when applied precisely.
Der beste Punkt in Bezug auf natürliche Behandlung ist sie natürliche und produktive vor allem, wenn gerade angelegt.
ParaCrawl v7.1