Translation of "Very competitive" in German

We have a very competitive and successful poultry and pig industry in the EU.
Die EU verfügt über eine äußerst wettbewerbsfähige und erfolgreiche Geflügel- und Schweinewirtschaft.
Europarl v8

Biofuels produced from sugar cane are very competitive in the global market.
Aus Zuckerrohr erzeugte Biotreibstoffe sind auf dem globalen Markt sehr wettbewerbsfähig.
Europarl v8

For example, parts of Europe's textile industry remain very competitive.
So bleiben beispielsweise Teile der europäischen Textilindustrie sehr wettbewerbsfähig.
Europarl v8

So you have two very competitive, data-savvy companies.
Man hat zwei sehr kompetitive, Daten versierte Firmen.
TED2020 v1

She is proud of her gondola skill as an undine, and can be very competitive about it.
Sie ist eine talentierte Undine und darauf auch sehr stolz.
Wikipedia v1.0

Look, mister, I'm in a very competitive business.
Hören Sie, in meinem Beruf ist die Konkurrenz groß.
OpenSubtitles v2018

According to the proposal, it is also valuable for production systems which are very competitive within Europe.
Gleichermaßen wird auch ihr Nutzen für einige äußert wettbewerbsfähige Produktionssysteme in Europa betont.
TildeMODEL v2018

Europe was not very competitive in the fishing sector compared to Japan and China.
Europa sei im Fischereisektor verglichen mit Japan oder China nicht besonders wettbewerbsfähig.
TildeMODEL v2018

The Commission's borrowing costs will therefore be very competitive.
Die Anleihebedingungen für die Kommission sind somit sehr günstig.
TildeMODEL v2018

This is just a very competitive class.
Es ist einfach eine sehr konkurrenzfähige Klasse.
OpenSubtitles v2018

It's a very competitive market.
Es ist ein sehr wettbewerbsintensiver Markt.
OpenSubtitles v2018

There are several universities and organizations involved, so it's very competitive.
Es sind viele Universitäten und Organisationen beteiligt, und die Konkurrenz ist groß.
OpenSubtitles v2018

I'm a very competitive person.
Ich bin eine sehr ehrgeizige Person.
OpenSubtitles v2018