Translation of "Very high" in German

This is going to be a very high priority for our team in the coming months.
Unser Team räumt diesem in den kommenden Monaten einen besonders hohen Stellenwert ein.
Europarl v8

Mr President, ahead of the Copenhagen summit we had very high expectations.
Herr Präsident, vor dem Gipfel von Kopenhagen hatten wir sehr hohe Erwartungen.
Europarl v8

We absolutely have to bring these into line with each other, at a very high level.
Wir müssen diese unbedingt auf einer sehr hohen Ebene miteinander in Einklang bringen.
Europarl v8

As I mentioned, Japan has very high food safety standards.
Wie ich erwähnte, hat Japan sehr hohe Standards für die Lebensmittelsicherheit.
Europarl v8

I wish to emphasize this point, even though I have a very high regard for the principle of subsidiarity.
Dies betone ich, obschon ich den Grundsatz der Subsidiarität sehr hoch einschätze.
Europarl v8

High and very high earners must bear a greater tax burden.
Eine höhere Steuerlast müssen aber die gut und sehr gut Verdienenden tragen.
Europarl v8

Nearly zero energy buildings are buildings with very high energy performance.
Niedrigstenergiegebäude sind Gebäude, deren Gesamtenergieeffizienz sehr hoch ist.
Europarl v8

We will still have very high levels of unemployment when we reach the end of this century.
Wir werden auch zum Ende dieses Jahrhunderts weiterhin sehr hohe Arbeitslosenzahlen haben.
Europarl v8

The new Commission will have to meet very high standards.
Diese Kommission muß sehr hohen Ansprüchen genügen.
Europarl v8

Migration limit might be exceeded at very high temperature.
Der Migrationsgrenzwert könnte bei sehr hohen Temperaturen möglicherweise überschritten werden.
DGT v2019

That is a very high hurdle to reach.
Das ist eine sehr hohe Hürde.
Europarl v8

Europe has set this priority very high on its agenda.
Europa hat diese Priorität sehr hoch auf seine Agenda gesetzt.
Europarl v8

This is what it takes to preserve a very high level of technology.
Das ist notwendig, um einen hohen Technologiestand beizubehalten.
Europarl v8

European states clearly operate at a very high level in research projects.
In Forschungsprojekten sind europäische Staaten auf einem sehr hohen Niveau tätig.
Europarl v8

These exceptional revenues are the result of very high prices.
Diese außergewöhnlichen Einnahmen sind auf ein sehr hohes Preisniveau zurückzuführen.
Europarl v8

It also requires a very high carbon tax.
Es macht auch eine ziemlich hohe Besteuerung von Kohlendioxyd notwendig.
Europarl v8

I would say that they are very high.
Ich würde diese Chancen als sehr hoch bezeichnen.
Europarl v8

These are two species of edible fish whose mortality rate is very high.
Dies sind zwei Speisefischarten, deren fischereiliche Sterblichkeit sehr hoch ist.
Europarl v8

The utilisation rate of the resources in these two lines was very high at 93 %.
Die Mittelausnutzung dort lag bei 93 %, also eine sehr hohe Verwendungsrate.
Europarl v8

Conversely, the amount earmarked for support funds is very high.
Dementsprechend hoch ist der Anteil der als Fördermittel zur Verfügung stehenden Gelder.
Europarl v8