Translation of "Very high frequency" in German

Due to their low capacitance, however, such circuits oscillate only with very high frequency.
Wegen des geringen Kapazitätswertes schwingen derartige Schaltungen jedoch nur mit sehr hoher Frequenz.
EuroPat v2

However, the codec requires a very high frequency for the operation of the slope adaptive circuit.
Dieser Codec erfordert jedoch zum Betrieb des Slope-Adaptive-Kreises eine sehr hohe Frequenz.
EuroPat v2

In these cases, a very high intermediate conversion frequency is needed.
In diesen Fällen wird eine sehr hohe Umsetzzwischenfrequenz benötigt.
EuroPat v2

This method is extremely computation-intensive and requires very high clock frequency rates.
Dieses Verfahren ist äußerst rechenintensiv und erfordert sehr hohe Taktraten.
EuroPat v2

Though this interest is only knee deep it has a very high frequency.
Obwohl dieses Interesse nur knietief ist, hat es doch eine hohe Frequenz.
ParaCrawl v7.1

Very high frequency activity is routinely measured with one of the several miniature piezoelectric accelerometers.
Sehr hohe Frequenzen werden routinemässig mit einem der verschiedenen piezoelektrischen Miniatur-Beschleunigungssensoren gemessen.
ParaCrawl v7.1

Light is an electromagnetic wave of very high frequency.
Licht ist eine elektromagnetische Welle sehr hoher Frequenz.
ParaCrawl v7.1

The basis for this is a very high resonance frequency of the thin film resonator.
Basis hierfür ist eine sehr hohe Resonanzfrequenz des Dünnfilmresonators.
EuroPat v2

In connection with pulsed lasers having a very high frequency correspondingly large advancing speeds are therefore necessary.
Bei gepulsten Lasern mit sehr hohen Frequenzen sind hierfür entsprechend große Vorschubgeschwindigkeiten notwendig.
EuroPat v2

The duty cycle for weak or very high-frequency external clock signals is considerably impaired as a result.
Dadurch wird der Duty-Cycle für schwache oder sehr hochfrequente externe Taktsignale erheblich verschlechtert.
EuroPat v2

A very high stroke frequency or actuating frequency of the piston 74 can thereby be achieved.
Hierdurch kann eine sehr hohe Taktfrequenz bzw. Betätigungsfrequenz des Kolbens 74 erreicht werden.
EuroPat v2

Medical equipment usually reacts very sensitively to high-frequency radio waves.
Medizinisches Equipment reagiert meist sehr empfindlich auf hochfrequente Funkwellen.
ParaCrawl v7.1

Very high frequency interference voltages between the measuring points MP1 and MP2 are short circuited by the capacitor 105.
Sehr hochfrequente Störspannungen zwischen den Messpunkten MP1 und MP2 werden durch den Kondensator 105 kurzgeschlossen.
EuroPat v2

This results in the need to construct scramblers and descramblers for digital signals of a very high clock frequency.
Daraus ergibt sich die Notwendigkeit, Verwürfler und Entwürfler für digitale Signale sehr hoher Taktfrequenz aufzubauen.
EuroPat v2

Such a high-frequency filter is, however, only provided if very high-frequency interference components of a comparatively large amplitude are present.
Ein derartiges Hochfrequenzfilter wird jedoch nur dann vorgesehen, wenn sehr hochfrequente Störungsanteile größerer Amplitude vorliegen.
EuroPat v2

Also the use of integrated electro optical modulators with frequency band widths in the GHz range makes very high scanning frequency seem possible.
Die Verwendung integriert elektro-optischer Modulatoren mit Frequenzbandbreiten im GHz-Bereich läßt außerdem sehr hohe Abtastfrequenzen möglich erscheinen.
EuroPat v2

This requirement also applies also narrow band systems which operate in a very high frequency range.
Diese Forderung besteht auch für schmalbandige Systeme, die in einem sehr hohen Frequenzbereich arbeiten.
EuroPat v2

The functionality of the output driver may be jeopardized, therefore, at very high frequencies (frequency range 4).
Bei sehr hohen Frequenzen (Frequenzbereich 4) kann deshalb die Funktionalität des Ausgangstreibers gefährdet sein.
EuroPat v2

To ensure operation with a high mean drawing speed, a very high stroke frequency should be used.
Um eine hohe mittlere Ziehgeschwindigkeit zu erreichen, muß mit sehr hohen Hubfrequenzen gearbeitet werden.
EuroPat v2

The separation is positive and therefore sure and reliable, and it allows a very high working frequency.
Die Separierung ist formschlüssig und daher sicher und zuverlässig und sie ermöglicht eine sehr hohe Arbeitsfrequenz.
EuroPat v2

Fear has a long and slow frequency vibration to it, while love has a very rapid and high frequency.
Angst hat eine langwellige und langsame Vibrationsfrequenz, während Liebe eine kurzwellige und hohe Frequenz hat.
QED v2.0a

It is particularly advantageous to use a very high switching frequency at the output of the pulse-width modulator.
Besonders vorteilhaft ist es, die Schaltfrequenz am Ausgang des Pulsweitenmodulators PM sehr hoch zu wählen.
EuroPat v2

This is achieved by means of a very high sampling frequency and/or by means of a correspondingly long sampling interval.
Dies wird mittels einer sehr hohen Abtastfrequenz und/oder durch ein entsprechend langes Abtastintervall erreicht.
EuroPat v2

This results in a very high frequency resolution of the signals generated by the direct digital synthesizer.
Dies resultiert in einer sehr hohen Frequenzauflösung der von dem direkten digitalen Synthesizer erzeugten Signale.
EuroPat v2

In a sixth step 105, the resulting very high-frequency signals are divided by an integer division factor.
In einem sechsten Schritt 105 werden die resultierenden sehr hochfrequenten Signale durch einen ganzzahligen Teilungsfaktor geteilt.
EuroPat v2

This type of coplanar microwave line 10 possesses very good high-frequency properties as long as it can be laid out straight.
Eine solche koplanare Mikrowellenleitung 10 besitzt sehr gute Hochfrequenzeigenschaften, solange sie gerade verlegt werden kann.
EuroPat v2

This makes it possible to use the socket according to the invention also for the transmission of very high-frequency signals.
Dies ermöglicht es, die erfindungsgemäß Steckbuchse auch zur Übertragung sehr hochfrequenter Signale zu verwenden.
EuroPat v2