Translation of "Very much" in German

Minister Schwarzenburg says that the European Union cannot do very much.
Herr Minister Schwarzenberg sagt, dass die Europäische Union nicht viel tun könne.
Europarl v8

This is something I would very much like to know.
Das würde ich sehr gerne wissen.
Europarl v8

I would very much like your support for this initiative.
Ich bitte Sie sehr um Unterstützung für diese Initiative.
Europarl v8

I very much appreciate, by the way, that the Council is present here today.
Übrigens begrüße ich sehr, dass der Rat heute hier anwesend ist.
Europarl v8

I would very much welcome your support of the Commission proposal.
Ich würde Ihre Unterstützung des Vorschlags der Kommission sehr begrüßen.
Europarl v8

I admire very much your commitment and, could I say, perseverance.
Ich bewundere Ihr Engagement und Ihre, mit Verlaub, Beharrlichkeit, sehr.
Europarl v8

Mr President, thank you very much for giving me this opportunity.
Herr Präsident, vielen Dank dafür, dass Sie mir diese Gelegenheit geben.
Europarl v8

I am therefore very much in favour of the Nabucco pipeline.
Daher bin ich auch sehr für die Nabucco-Pipeline.
Europarl v8

Otherwise, it is very much divided from country to country.
Ansonsten ist es von Land zu Land sehr unterschiedlich.
Europarl v8

It is a decision I welcome and personally support very much.
Es ist eine Entscheidung, die ich begrüße und persönlich sehr unterstütze.
Europarl v8

I would like to assure Mr Lambsdorff that Mr Van Orden loves Europe very much.
Ich möchte Herrn Lambsdorff versichern, dass Herr Van Orden Europa sehr liebt.
Europarl v8

I very much welcome the second edition of the Consumer Markets Scoreboard.
Ich begrüße die zweite Ausgabe des Verbraucherbarometers sehr.
Europarl v8

We would so very much like to believe him.
Ich würde ihm so gerne glauben.
Europarl v8

The fall-out from the financial crisis is still very much evident in Iceland.
Die Auswirkungen der Finanzkrise sind in Island immer noch sehr deutlich zu spüren.
Europarl v8