Translation of "Very random" in German

If we asked a human to do it, they would pick things that were not very random.
Würden wir Menschen darum bitten, würden sie nicht sehr zufällige Dinge auswählen.
TED2020 v1

Everything interfered with each other in a very random way.
Alles griff auf eine sehr zufällige Weise ineinander.
ParaCrawl v7.1

Finding inspiration can also be very random.
Inspiration kann bei mir auch sehr zufällig kommen.
ParaCrawl v7.1

The messages carried by the worm are very random.
Die Nachrichten, die von der Wurm ausgeführt sind sehr zufällig.
ParaCrawl v7.1

The content that is offered is very random, even if they all cover the futanari tag.
Die angebotenen Inhalte sind sehr zufällig, auch wenn sie alle das futanari-Suchwort abdecken.
ParaCrawl v7.1

As a very small economy, random variations resulting from overall economic fluctuations can have a much larger proportional effect in Gibraltar than in a larger economy.
In einer sehr kleinen Volkswirtschaft können sich zufällige Schwankungen aufgrund von Fluktuationen in der Gesamtwirtschaft in Gibraltar relativ gesehen viel stärker auswirken als in einer großen Volkswirtschaft.
DGT v2019

An alternative view is that occasional trades can be very volatile and random without the dampening effect of volume.
Andere vertreten wiederum die Ansicht, dass gelegentliche Transaktionen sehr vola­til und zufallsbedingt sein können, ohne dass sich ein dämpfender Mengeneffekt ergibt.
TildeMODEL v2018

It is important to note that as the number of passengers killed in rail accidents is very low and random, one accident - or even one victim - can make a big difference when comparing countries and years with this indicator (see Latvia in Graph 3).
Da die Zahl der bei Eisenbahnunfällen getöteten Personen sehr niedrig und zufällig ist, ist unbedingt zu beachten, dass ein Unfall – oder auch nur ein Opfer – beim Vergleich der einzelnen Länder und Jahre mit diesem Indikator einen großen Unterschied machen kann ( siehe Lettland in Abbildung 3).
EUbookshop v2

Thus a kind of cascade effect is obtained which leads to a very random distribution of the pattern liquid in the carrier liquid, and which, if necessary, can be developed further by adding further run-off surfaces.
Es ergibt sich somit eine Art Kaskadenwirkung, die zu einer ganz willkürlichen Verteilung der Bemusterungsflücsigkeit in der Trägerflüssigkeit führt und die notwendigenfalls durch Hinzufügung weiterer Ablaufflächen noch ausgebaut werden kann.
EuroPat v2

If one takes into consideration that most helicopters have four to seven rotor blades 42, and if one assumes, for example, in the case of a non-rolling missile 30, two LRFs 11, and in the case of a rolling missile 30, six LRFs 11, it can be recognized that the suggested sensor 10 in most situations encountered has a very high trigger probability and a very low random triggering probability.
Berücksichtigt man, daß die meisten Hubschrauber vier bis sieben Rotor blätter 42 aufweisen, und geht man z.B. bei einem nicht rollenden Geschoß 30 von zwei LEM 11, bei einem rollenden Geschoß 30 von sechs LEM 11 aus, so erkennt man, daß der vorgeschlagene Sensor 10 in den meisten Begegnungssituationen eine sehr hohe Auslöse- und eine sehr niedrige Fehlauslösewahrscheinlichkeit aufweist.
EuroPat v2

Among the polymeric amphiphiles, reference may also be made very especially to random poly(alkyl methacrylate) copolymers of the following type, whose composition can vary widely: ##STR1## in which R1, R2 and R3 represent, independently of one another, hydrogen or methyl,
Unter den polymeren Amphiphilen sei weiterhin ganz besonders auf statistische Poly(alkylmethacrylat)-Copolymere des folgenden Typs verwiesen, die in ihrer Zusammensetzung breit variierbar sind: in der R¹, R² und R³ unabhängig voneinander Wasserstoff oder Methyl darstellen,
EuroPat v2

A plurality of, in each case very arbitrary, random numbers can be generated with relatively little effort, to form therefrom the very long original code to be transmitted to the receiver, if the random generator Z contained in the transmitter S is a counter unit or a unit of a computer ?P operating as a counter.
Mit relativ wenig Aufwand kann man mehrere, jeweils sehr willkürliche Zufallszahlen generieren, um daraus den zum Empfänger zu übertragenden, sehr langen Urcode zu bilden, wenn der im Sender S enthaltene Zufallsgenerator Z eine Zählereinheit oder eine als Zähler arbeitende Einheit eines Rechners µP ist.
EuroPat v2

If the duration of a single counting cycle from zero to zero amounts to one tenth of a second at most, and if at the same time the maximum duration of the time period concerned, and consequently the maximum duration which is allowed for the generation of a fragment B and consequently for the corresponding actuation of at least one operator control element SB concerned, amounts to ten seconds at most, it is possible in a particularly user-friendly way to shorten the duration of the (re-)initialization operation, without running a high risk that the generated fragment B is no longer a very arbitrary random number.
Wenn die Dauer eines von Null bis Null dauernden einzelnen Zählzyklusses höchstens ein zehntel Sekunde beträgt, und wenn dabei die Maximaldauer der betreffenden Zeitspanne und damit die Maximaldauer, die zur Generierung eines Bruchstückes B und damit zur entsprechenden Betätigung von zumindest einem betreffenden Bedienungselement SB zugelassen ist, höchstens zehn Sekunden beträgt, kann man in besonders bedienerfreundlicher Weise die Dauer des (Re-)Initialisierungsvorganges verkürzen, ohne stark zu riskieren, daß das generierte Bruchstück B keine sehr willkürliche Zufallszahl mehr ist.
EuroPat v2

The one minute time frame is also an option, but extreme caution should be used as the variability on the one-minute chart can be very random and difficult to work with.
Der Einminutenchart ist ebenfalls eine Option, aber man sollte da sehr vorsichtig sein, denn die Variabilität auf diesem Chart kann sehr unberechenbar sein, was die Arbeit mit ihm erschwert.
ParaCrawl v7.1

A lot of the puzzles at the start of the game feel very silly and random, but I suppose that is part of the game's charm.
Ein Großteil der Rätsel zu Beginn des Spiels das Gefühl, sehr albern und zufällig, aber ich nehme an, dass ist Teil Reiz des Spiels.
ParaCrawl v7.1

Regular patterns arise only in very random interplay of many factors, in one of several million cases, when into the field hits lightning discharge.
Regelmäßige Muster entstehen, nur in sehr zufälligen Zusammenspiel vieler Faktoren, in einem von mehreren Millionen Fällen, in das Feld Wenn der Blitz trifft Entladung.
ParaCrawl v7.1

The charge integrator of the invention exhibits very little random noise compared to a transimpedance amplifier, thereby resulting in correspondingly low power consumption by the measuring device.
Der erfindungsgemäße Ladungsintegrator Weist im Vergleich zu einem Transimpedanzverstärker ein sehr geringes Rauschen auf und ermöglicht dadurch eine entsprechend geringe Stromaufnahme der Messvorrichtung.
EuroPat v2

Poses++ 2.0 uses very fast random number generators and avoids influence of client requests (f.i. transition concession) on the stochastic behaviour of models.
Poses++ 2.0 besitzt jetzt einen sehr schnellen Zufallsgenerator und vermeidet Zufallseinflüsse von Client-Anfragen (z.B. transition concession) auf das Verhalten des Modells.
ParaCrawl v7.1