Translation of "Very relevant" in German

This is a very relevant issue for Lithuania.
Dies ist für Litauen eine sehr relevante Frage.
Europarl v8

It is a very relevant debate.
Es ist eine sehr zweckdienliche Aussprache.
Europarl v8

Madam President, I have two very short and relevant points to make.
Frau Präsidentin, ich habe zwei ganz kurze und wichtige Bemerkungen anzubringen.
Europarl v8

I would like to give a very relevant example.
Ich möchte Ihnen ein sehr wichtiges Beispiel geben.
Europarl v8

Now I would like to read something from the PISA report, which is very relevant.
Ich möchte etwas aus dem PISA-Bericht vorlesen, was sehr wichtig ist.
Europarl v8

Mr Camisón Asensio's question is in fact a very relevant one.
Die Frage des Abgeordneten ist in der Tat sehr relevant.
Europarl v8

All of that seems to me to be both very relevant and very purposeful.
All das scheint mir sehr relevant und sehr zweckmäßig zu sein.
Europarl v8

The honourable Member has raised a very relevant point.
Der Abgeordnete hat einen sehr wichtigen Aspekt angesprochen.
Europarl v8

You made very relevant comments on fats also.
Sie haben auch sehr wichtige Bemerkungen zu Fetten geäußert.
Europarl v8

Mr President, these issues are very relevant in the current context.
Herr Präsident, dies sind sehr wichtige Themen im aktuellen Kontext.
Europarl v8

This initiative could also be very relevant for the 2004 Summer Olympic Games.
Diese Initiative könnte auch für die Olympischen Sommerspiele 2004 sehr dienlich sein.
Europarl v8

There have been a number of very good and relevant speeches.
Eine Reihe sehr guter und treffender Reden sind bereits gehalten worden.
Europarl v8

So that is very relevant to us in this House too.
Das ist auch für uns im Europäischen Parlament sehr wichtig.
Europarl v8

Mrs McKenna made some very relevant points, however.
Frau McKenna hat jedoch einige wichtige Anmerkungen gemacht.
Europarl v8

Please provide a reply only when you think the issues are very relevant.
Bitte nur ausfüllen, wenn diese Angaben Ihrer Ansicht nach sehr relevant sind.
TildeMODEL v2018

The EESC also issued very relevant opinions related to the Disability Policy in the past, such as:
Der EWSA verabschiedete bereits einige sehr relevante Stellungnahmen zur Behindertenpolitik, z.B.:
TildeMODEL v2018

This will be very relevant in case of CBRN or terroristattacks.
Dies wird von besonderer Bedeutung im Falle von CBRN- oder terroristischen Angriffen sein.
TildeMODEL v2018

These latter points are also very relevant in major urban centres.
Die letztgenannten Punkte sind auch in den großen städtischen Zentren von Bedeutung.
TildeMODEL v2018

Piracy involves a very relevant political dimension.
Die Piraterie hat eine sehr wichtige politische Dimension.
TildeMODEL v2018

Such clarification is very relevant to the downstream sector.
Eine solche Klarstellung ist für den nachgelagerten Sektor äußerst wichtig.
TildeMODEL v2018