Translation of "Very significant" in German

This was actually a very important and significant step forward.
Das war ein tatsächlich sehr wichtiger und bedeutender Fortschritt.
Europarl v8

Of course the element of unemployment and poverty is very significant here.
Natürlich sind hier die Elemente Arbeitslosigkeit und Armut sehr bedeutsam.
Europarl v8

In itself this is very significant.
Das ist an sich sehr wichtig.
Europarl v8

The EU played a very significant role through its proposals and attitudes.
Die EU spielte durch ihre Vorschläge und Einstellungen eine äußerst wichtige Rolle.
Europarl v8

The new US administration has also adopted a very significant stimulus plan.
Die neue US-Regierung hat ebenfalls ein sehr umfassendes Konjunkturprogramm angenommen.
Europarl v8

It is a very significant and serious problem.
Dies ist ein sehr bedeutendes und gravierendes Problem.
Europarl v8

Very significant progress has been made in terms of complying with the standards of a market economy.
Hinsichtlich der Erfüllung der Normen einer Marktwirtschaft wurden bedeutende Fortschritte erzielt.
Europarl v8

Foreign policy is naturally a very significant challenge for every Council President.
Außenpolitik ist natürlich für jeden Ratsvorsitzenden eine sehr wichtige Herausforderung.
Europarl v8

The Baltic is an inland sea with very significant environmental problems.
Die Ostsee ist ein Binnenmeer mit erheblichen Umweltproblemen.
Europarl v8

According to Greenpeace, nuclear energy entails very significant risks for the environment.
Laut Greenpeace birgt die Kernenergie ganz erhebliche Umweltrisiken.
DGT v2019

Education also plays a very significant role in combating this problem.
Bildung spielt bei der Bekämpfung dieses Problems eine sehr wichtige Rolle.
Europarl v8

I believe that a very significant step has been taken here.
Ich finde, daß ein sehr großer Schritt getan worden ist.
Europarl v8

My answer, then, is that it is not very significant if there is this particular heading in the budget.
Meine Antwort lautet also, daß diese spezielle Haushaltslinie nicht allzu viel aussagt.
Europarl v8

I am grateful for her very significant work.
Ich bin für ihre bedeutende Arbeit sehr dankbar.
Europarl v8

My group congratulates the Irish presidency on its very significant efforts.
Meine Fraktion gratuliert der irischen Präsidentschaft zu ihren sehr beachtlichen Anstrengungen.
Europarl v8

Naturally enough, then, parallel imports have a very significant effect on Swedish consumers' personal finances.
Selbstverständlich bedeuten die Parallelimporte sehr viel für den Geldbeutel unserer Verbraucher.
Europarl v8

Sport has many important social, cultural and, besides, very significant economic dimensions.
Der Sport hat zahlreiche wichtige soziale, kulturelle aber auch bedeutende wirtschaftliche Dimensionen.
Europarl v8

Some of these resolutions are very significant.
Einige dieser Entschließungen sind sehr bedeutsam.
Europarl v8

They are sometimes very significant mistakes, to the detriment of some of these countries.
Zuweilen handelt es sich um sehr gewichtige Fehler zum Nachteil einiger dieser Länder.
Europarl v8

This is, indeed, a very significant move on their part.
Dies ist wirklich ein sehr bedeutender Schritt von ihrer Seite.
Europarl v8

I also believe that all the analysis of enlargement is very significant.
Meines Erachtens ist auch die Analyse der Erweiterung sehr bedeutsam.
Europarl v8

In the enlarged Union the Structural Funds as a whole will play a very significant role.
Die Strukturfonds spielen insgesamt in der erweiterten Union eine sehr herausragende Rolle.
Europarl v8