Translation of "Very swift" in German

At the moment, Romania has a unique opportunity, unequalled in modern times, to make very swift progress.
Nie zuvor boten sich Rumänien vergleichbare Möglichkeiten, rasche Fortschritte zu erzielen.
Europarl v8

It's a method of very swift and silent murder.
Es ist eine sehr schnelle und leise Mord-Methode.
OpenSubtitles v2018

You know my hand can be very swift.
Du weisst ja das meine Hand recht schnell sein kann.
OpenSubtitles v2018

You're very swift, Tommy.
Du bist echt schnell, Tommy.
OpenSubtitles v2018

This unusual method of relaxation offers very swift relaxation of the body and mind.
Diese ungewöhnliche Entspannugsmethode führt sehr schnell zur Lockerung von Körper und Seele.
ParaCrawl v7.1

Implementation period Days: Controlled burning on specific areas is very swift.
Umsetzungsdauer Tage: Das kontrollierte Brennen einzelner Flächen geht sehr schnell.
ParaCrawl v7.1

In some cases, the retracement can be very swift.
In einigen Fällen kann das Retracement sehr rasch erfolgen.
ParaCrawl v7.1

I will conclude with a rapid presentation of the ideas on which very swift action is needed.
Abschließend möchte ich kurz die Ideen vorstellen, die eines sehr schnellen Handelns bedürfen.
Europarl v8

Delivery was also very swift with them using Royal Mails 1st Class Signed For Service.
Lieferung war auch sehr schnell mit ihnen mit Royal Mails 1st Class Signed für Service.
CCAligned v1

I could observe that everything was coming into a very swift motion.
Ich konstatierte, daß alles sich in Bewegung setzte, und zwar sehr heftig.
ParaCrawl v7.1

Running shoes Salomon Crossamphibian Swift very breathable and great aesthetics, great feel, great performance.
Laufschuhe Salomon Crossamphibian Swift sehr atmungsaktiv und großer ästhetik, tolles gefühl, tolle leistung.
ParaCrawl v7.1

I believe that the very swift adoption of this resolution is a good indicator of the way in which we will be able to move on quickly to the other states and, in particular, to Bosnia and Herzegovina and to Albania, without forgetting, of course, Kosovo.
Ich glaube, dass die sehr schnelle Annahme dieser Entschließung ein guter Indikator dafür ist, wie schnell wir in der Lage sein werden, dies auch für andere Länder, insbesondere für Bosnien und Herzegowina sowie Albanien, und nicht zu vergessen, den Kosovo, möglich zu machen.
Europarl v8

Madam President, on behalf of the PSE I would like to thank Mr Funk for the very swift and efficient way in which he worked to produce both his reports on the proposals to safeguard farm incomes put in jeopardy as a result of consumer resistance to eating beef and veal following the statement admitting the possibility of a link between BSE in cows and CJD in humans.
Frau Präsidentin, im Namen der SPE möchte ich Herrn Funk für die sehr schnelle und effiziente Art und Weise danken, in der er seine beiden Berichte über die Vorschläge zur Stützung der Erzeugereinkommen ausarbeitete, welche, infolge der Erklärung, mit der eine mögliche Verbindung zwischen der BSE und der CJK beim Menschen zugegeben wurde, aufgrund des Widerstands der Verbraucher, Rind- und Kalbfleisch zu verzehren, gefährdet sind.
Europarl v8

By the very nature of SWIFT, it is not possible to refer to the so-called 'limited' requests.
Genau aufgrund des Charakters von SWIFT ist es nicht möglich, sich auf sogenannte "beschränkte" Anfragen zu beziehen.
Europarl v8

I am also very glad that it was possible to have a very swift adoption of this directive.
Ich bin auch sehr froh darüber, dass es möglich gewesen ist, diese Richtlinie auf schnellem Weg anzunehmen.
Europarl v8

Although the Council took a step forward in December, it is now up to us to take the next step together, that is to say to make very swift progress in negotiating and concluding an interinstitutional agreement.
Nachdem der Rat im Dezember einen Schritt nach vorn getan hat, ist es jetzt unsere Aufgabe, gemeinsam den folgenden Schritt zu tun, d. h. rasch Fortschritte bei der Aushandlung und dem Abschluss einer interinstitutionellen Vereinbarung zu erzielen.
Europarl v8

To this end, it is particularly essential, from our point of view, that cooperation with the vital institutions concerned is very constructive, very swift and very efficient.
Dazu ist es aber aus unserer Sicht insbesondere notwendig, dass wir im Rahmen der Institutionen, die hieran maßgeblich beteiligt sind, sehr gut, sehr rasch und sehr effizient zusammenarbeiten.
Europarl v8

To conclude, I think we have reached a very good and swift agreement which will benefit both citizens and industry.
Im Endergebnis, meine ich, haben wir also eine sehr gute und rasche Vereinbarung erzielt, die sowohl den Bürgern als auch der Industrie nutzen wird.
Europarl v8

I believe that in this way, the European Union has proved beyond all doubt that it is able to take very swift joint action, and that here too, there is evidence of a common will being translated into action, a common will to do our utmost to secure political stability - and that means peace - in Europe.
Ich glaube, hiermit hat die Europäische Union wirklich unter Beweis gestellt, dass sie in der Lage ist, sehr schnell gemeinsam zu handeln, dass auch da in diesem Punkt ein gemeinsamer Wille deutlich wird und auch umgesetzt wird, ein gemeinsamer Wille, mit allen Kräften politische Stabilität und das heißt Frieden in Europa zu sichern.
Europarl v8

The Commission calls upon Council and Parliament to ensure a very swift adoption of these proposals and their financing.
Die Kommission ruft Rat und Parlament auf, diese Vorschläge und die entsprechenden Finanzierungsbeschlüsse rasch zu verabschieden.
TildeMODEL v2018