Translation of "Vestal virgin" in German

And I soon may be a vestal virgin.
Und schon bald könnte ich eine Vestalin sein.
OpenSubtitles v2018

I'll go check on the vestal virgin.
Ich sehe mal nach unserer Vestalin.
OpenSubtitles v2018

Numitor's younger brother Amulius seized the throne and killed Numitor's son, then forced Rhea Silvia to become a Vestal Virgin, a priestess of the goddess Vesta.
Der Bruder von Numitor, ihr Onkel Amulius, setzte den König ab, tötete dessen Söhne und machte Rhea Silvia zu einer Vestalin.
Wikipedia v1.0

Rhea Silvia was a vestal virgin.
Rhea Silvia war Vestalin.
Tatoeba v2021-03-10

Verenia was named for the first vestal virgin consecrated by the legendary Roman king Numa Pompilius.
Der Asteroid ist nach der ersten Vestalin benannt, die vom sagenhaften römischen König Numa Pompilius geweiht worden war.
Wikipedia v1.0

La vestale ("The Vestal Virgin") is an opera composed by Gaspare Spontini to a French libretto by Étienne de Jouy.
La Vestale (Die Vestalin) ist eine „Tragédie lyrique in drei Akten“ von Gaspare Spontini.
Wikipedia v1.0

If we'd moved to Rome, like I said, she could have been a vestal virgin.
Wenn wir nach Rom gezogen wären, wie ich es wollte, hätte sie eine Vestalin sein können.
OpenSubtitles v2018

I'm a vestal virgin.
Ich bin Vestalin.
OpenSubtitles v2018

She's a vestal virgin.
Sie ist Vestalin.
OpenSubtitles v2018

One day, while Rea Silvia, a vestal virgin, was sleeping on the banks of the Tiber, the god Mars took advantage of her.
Eines Tages, während die Vestalin Rhea Silvia an den Ufern des Tiber schlief, nutzte König Mars die Gunst des Moments aus.
ParaCrawl v7.1

Vestal virgins had to make sure that the sacred fire of Vesta was never extinguished.
Die vestalischen Jungfrauen hatten dafür zu sorgen, dass das heilige Feuer der Vesta niemals erlosch.
Tatoeba v2021-03-10

Craters on Vesta are named after Vestal virgins, priestesses of the Roman goddess Vesta.
Krater auf Vesta sind nach den Vestalinnen benannt, den Priesterinnen der römischen Göttin Vesta.
ParaCrawl v7.1

The later Emperor illegally seized the document that was kept at the Vestal Virgins and found in its (perhaps forged) regulations – especially Antony’s confirmation of the territorial gifts to Cleopatra’s children and his desire to be buried in Egypt – further reasons to obtain full support of the senate and people for his war against Antony.
Der spätere Kaiser bemächtigte sich widerrechtlich des bei den Vestalinnen aufbewahrten Schriftstücks und fand in dessen (vielleicht von ihm gefälschten) Bestimmungen – insbesondere Antonius’ Bestätigung der Gebietsschenkungen an Kleopatras Kinder und dem Wunsch, in Ägypten bestattet zu werden – weitere Gründe, um von Senat und Volk endlich volle Unterstützung für den Krieg gegen Antonius zu erhalten.
Wikipedia v1.0

I can see the vestal virgins.
Ich sehe die Vestalinnen.
OpenSubtitles v2018

The East Room contained a sanctuary of Ops Consiva, so sacred that only the pontifex maximus and the Vestal Virgins were allowed to enter it.
Außerdem befand sich in der Regia auch ein Heiligtum der Ops Consivia (Göttin der Ernte, des Überflusses und der Fruchtbarkeit), das offenbar so heilig war, dass nur dem Pontifex Maximus und den Vestalinnen der Zutritt erlaubt war.
WikiMatrix v1

Dedicated to the majestic days of the Roman Empire and its most outstanding general and Emperor Julius Caesar, Glory of Rome is redolent with the proud golden eagles and scarlet banners of the great legions, beautiful Vestal Virgins, dangerous gladiators and the raw power of history's most potent and far flung empire.
Eingesetzt den majestätischen Tagen des römischen Reiches und seines hervorragendsten Generals und Kaisers Julius Caesar, ist Ruhm von Rom mit den stolzen goldenen Adlern und den Scarletfahnen der großen Legionen, schönen der Vestal Jungfrauen, der gefährlichen Gladiatoren und der rohen Energie der Geschichte am stärksten und weitestes geschleudertes Reich redolent.
ParaCrawl v7.1

See the very sight where the body of Julius Caesar was cremated, the Arch of Titus, the Temple of the Vestal Virgins, the Senate House, the ancient market the brothels and walk on the Via Sacra, where legions once marched during the triumphal parades.
Sehen Sie den Ort an dem der Leichnam von Julius Caesars verbrannt wurde, den Titusbogen, das Haus der Vestalinnen, den Sitz des Senats, den alten Markt, die Bordelle und die Via Sacra, wo die Triumphzüge der siegreichen Feldherren stattfunden.
ParaCrawl v7.1

The Genius of the Senate and the Genius of the People of Rome are represented, together with, on the left, the Vestal Virgins and the seated figure of the goddess, Roma.
Am Geschehen nehmen auch der Genius des Senats und der Genius des römischen Volkes teil, während links die Vestalinnen und die Göttin Rom sitzend abgebildet sind.
ParaCrawl v7.1

On the way back to the starting point you will pass the circular Temple of Vesta and the connected house of the Vestal Virgins.
Auf dem Weg zurück zum Ausgang passiert man den Rundtempel der Vesta sowie das angeschlossene Haus der Vestalinnen.
ParaCrawl v7.1