Translation of "Vigil" in German

Her vigil somewhere I know continues.
Ihre Wache, ich weiß, geht weiter irgendwo.
TED2013 v1.1

And keep vigil for a part of the night, as a supererogatory [devotion] for you.
Und wache einen Teil der Nacht damit, als zusätzliche Tat für dich.
Tanzil v1

And keep vigil with it during parts of the night, as an extra prayer.
Und wache einen Teil der Nacht damit, als zusätzliche Tat für dich.
Tanzil v1

The event was titled "Vigil for light and truth".
Das Demonstration trug den Namen "Nachtwache für Licht und Wahrheit".
GlobalVoices v2018q4

Martin will keep vigil tonight.
Martin wird heute Nacht die Totenwache halten.
OpenSubtitles v2018

To begin a vigil, my friends.
Um eine Nachtwache zu beginnen, meine Freunde.
OpenSubtitles v2018

And in the unlikely event of my death, you will hold my vigil.
Und im Falle meines frühzeitigen Todes hältst du meine Totenwache.
OpenSubtitles v2018

I have beaucoup friends coming here for the midnight vigil.
Ich habe viele Freunde, die für die Nachtwache herkommen.
OpenSubtitles v2018

We haven't communicated since the vigil.
Wir haben keinen Kontakt seit der Mahnwache.
OpenSubtitles v2018

We're going to a vigil in the park.
Wir gehen zu einer Mahnwache im Park.
OpenSubtitles v2018

I relaxed, thinking my vigil had become unnecessary.
Ich entspannte, dachte, dass meine Wache unnötig geworden ist.
OpenSubtitles v2018

I fear ?ur vigil will n?t be ?f l?ng durati?n.
Unsere Wache wird nicht von langer Dauer sein.
OpenSubtitles v2018