Translation of "Visa costs" in German

The Schengen visa, which costs EUR 60, is too expensive a treat for many Belarusians.
Das Schengen-Visum kostet 60 Euro und ist für viele Belarussen zu teuer.
Europarl v8

Company must pay all fees and visa costs prior to employment.
Das Unternehmen muss vor der Beschäftigung alle Gebühren und Visakosten bezahlen.
CCAligned v1

The airport visa currently costs 50.00 €.
Das Flughafenvisum kostet derzeit 50,00 €.
ParaCrawl v7.1

You are responsible for paying for your own travel costs and visa costs.
Sie sind dafür verantwortlich, Ihre eigenen Reise- und Visakosten zu bezahlen.
CCAligned v1

The transfer of a visa costs € 20.
Die Bereitstellung eines Visums kostet 20 €.
ParaCrawl v7.1

Application for this visa costs 60 EUR.
Antrag für dieses Visum kostet 60 EUR.
ParaCrawl v7.1

Should we pay for the au pair plane ticket or visa costs?
Sollten wir zahlen für das Au-pair-Flugticket oder ein Visum kostet?
ParaCrawl v7.1

Obtaining a visa may involve costs.
Die Erteilung eines Visums kann mit Kosten verbunden sein.
ParaCrawl v7.1

For example, reduce visa costs for Belarusians as soon as possible.
Senken Sie beispielsweise so schnell wie möglich Visagebühren für Bürgerinnen und Bürger von Belarus.
Europarl v8

Reimbursement of visa application costs for students and graduates who are not EU citizens.
Erstattung der Kosten für Visumsanträge bei Studierenden und Graduierten, die keine EU-Bürger sind.
ParaCrawl v7.1

The process of obtaining a visa and any costs connected to it are the responsibility of the Volunteer.
Die Beschaffung eines Visums und die Bezahlung damit verbundener Kosten unterliegen der Verantwortung der Ehrenamtlichen.
ParaCrawl v7.1

The visa costs $15.
Das Visum kostet 15 $.
ParaCrawl v7.1

Visa costs refund is offered by Adriatic.hr to direct guests only.
Die Rückerstattung der Kosten für die Ausstellung des Visums bietet Adriatic.hr nur seinen direkten Gästen an.
ParaCrawl v7.1

I agree with a common visa policy that facilitates legitimate travel and implements measures aimed at facilitating the process of lodging and processing visa applications (reduced costs, simplified issue procedure, use of visas for multiple entries, longer periods of validity).
Ich befürworte eine gemeinsame Visapolitik, die legitime Reisen erleichtert und Maßnahmen umsetzt, die zum Ziel haben, den Prozess zum Einreichen und Bearbeiten von Visaanträgen zu vereinfachen (Kostensenkung, vereinfachte Ausstellungsverfahren, Visa für mehrere Einreisen, längere Gültigkeitsdauer).
Europarl v8

We call on Member States in the Schengen area to use all available tools, mainly national visa costs, in order to facilitate the movement of Belarusian citizens within each Member State's territory.
Wir fordern die Mitgliedstaaten im Schengen-Raum auf, alle verfügbaren Instrumente zu nutzen, in erster Linie bezüglich der nationalen Visagebühren, um die Bewegungsfreiheit der Bürger von Belarus innerhalb des Hoheitsgebietes jedes Mitgliedstaates zu erleichtern.
Europarl v8

Because of the consequences of the Council Decision regarding the introduction of the European Visa Information System (VIS) with biometric identifiers, this amount no longer covers current visa application processing costs.
Wegen der Auswirkungen der Entscheidung des Rates über die Einführung des Visa-Informationssystems (VIS) mit biometrischen Daten deckt dieser Betrag aber die laufenden Kosten für die Bearbeitung eines Visumantrags nicht mehr.
TildeMODEL v2018

Costs not related to the above headings might be visa costs, and an estimate of a contingency sum for bank charges and exchange losses.
Als Kosten, die nicht unter die obigen Rubriken fallen, können beispielsweise Visagebühren und eine veranschlagte Reserve für Bankgebühren und Kursverluste angegeben werden.
EUbookshop v2

These include accommodation, meals, medical insurance, social security costs, visa costs, local transportation costs and any other daily living costs.
Hierzu zählen Kosten für Unterbringung, Mahlzeiten, Krankenversicherung, Sozial­versicherung, Visa, Benutzung von Verkehrsmitteln vor Ort und sonstige Ausgaben für den täglichen Lebensunterhalt.
EUbookshop v2

This includes accommodation, medical insurance, social security costs, visa costs, local travel costs and any other daily living costs.
Dazu zählen Kosten für Unterbringung, Krankenversicherung, Sozialversicherung, Visa, Benutzung von Verkehrsmitteln vor Ort und sonstige Ausgaben für den täglichen Lebensunterhalt.
EUbookshop v2

This led to ineligible travel, visa and activity costs amounting to 12 460 euro (37 % of declared costs).
Dadurch entstanden nicht förderfähige Kosten für Reisen, Visagebühren und Aktivitäten in Höhe von 12 460 Euro (37 % der gemelde­ten Kosten).
EUbookshop v2

Other costs may include institutional costs (see on this paragraph 10.2.4. of the Guide for applicants), exchange losses, visa costs, bank charges, health insurance (compulsory), translation, language courses when provided from outside the consortium members.
Zu den anderen Kosten gehören institutionelle Kosten (siehe hierzu Abschnitt 10.2.4 des Leitfadens für Antragsteller), Wechselkursverluste, Visagebühren, Bankgebühxen, Krankenversichung (Pflicht), Übersetzungen, Sprachkurse, sofern diese von außerhalb der Konsortiummitglieder bereitgestellt werden.
EUbookshop v2

Other costs may include institutional costs (see on this paragraph 10.2.4. of the Guide for applicants), photocopying and consumable, exchange losses, visa costs, bank charges, health insurance (compulsory), translation, language courses when provided from outside the consortium members.
Zu den anderen Kosten gehören institutioneUe Kosten (siehe hierzu Abschnitt 10.2.4 des Leitfadens für AntragsteUer), Kosten für Fotokopieren und Materialaufwand, Wechselkursverluste, Visagebühren, Bankgebühren, Krankenversichung (Pflicht), Übersetzungen, Sprachkurse, sofern diese von außerhalb der KonsortiummitgUeder bereitgesteUt werden.
EUbookshop v2

Discount for visa costs refund will be included already in the pre-invoice for the reserved accommodation.
Dem Gast wird der Nachlass für die Rückerstattung der Kosten für die Ausstellung des Visums gleich beim Ausstellen der Zahlungsaufforderung für die reservierte Unterkunft berechnet.
ParaCrawl v7.1

Students may be awarded an Erasmus grant to help cover the travel and subsistence costs (including insurance and visa costs) incurred in connection with their placement period abroad.
Als Beitrag zur Deckung ihrer Reise- und Aufenthaltskosten (einschließlich Versicherungs- und Visakosten) in Verbindung mit ihrem Auslandsaufenthalt können Studierende ein Erasmus- Stipendium erhalten.
ParaCrawl v7.1

In the embassy they weren’t so friendly: there is only a 30-day visa and it costs 30 dollars.
In der Botschaft ging’s nicht so freundlich zu: Es gibt nur ein 30-Tage Visum, kostet 30 Dollar, Bearbeitungszeit fünf Tage.
ParaCrawl v7.1