Translation of "Vital industry" in German

The vital role that industry plays in European prosperity is often overlooked.
Oft wird übersehen, welch lebenswichtige Rolle die Industrie für Europas Wohlstand spielt.
EUbookshop v2

Its reinstatement is vital for the industry.
Die Wiedereinsetzung dieses Postens ist für die Industrie von großer Bedeutung.
EUbookshop v2

Both aspects are vital for German industry....
Beide Aspekte sind für die deutsche Industrie von herausra...
ParaCrawl v7.1

Radio Communications are vital in any industry.
Funkverbindungen sind unverzichtbar in jeder Branche.
ParaCrawl v7.1

Both aspects are vital for German industry.
Beide Aspekte sind für die deutsche Industrie von herausragender Bedeutung.
ParaCrawl v7.1

How dare anybody suggest that farmers are the best people to decide about this vital industry!
Wie kann jemand behaupten, Landwirte könnten am besten Entscheidungen über diese äußerst wichtige Branche treffen!
Europarl v8

As Mr Purvis makes clear, it is a vital industry for the future of the European Union.
Wie Herr Purvis deutlich macht, ist diese Industrie für die Zukunft der Europäischen Union lebenswichtig.
Europarl v8

The latter were thus able to work on subjects of vital importance to industry.
Letztere konnten somit Themen bearbeiten, die für die Industrie von zentraler Bedeutung sind.
EUbookshop v2

The U.S. market, however, remains vital for German industry.
Der US-Markt bleibt für die deutsche Industrie jedoch ein enorm wichtiger und attraktiver Standort.
ParaCrawl v7.1

That is why it is vital for the industry in Europe to wake up and play a part in shaping satellite development, and in particular to have some structural involvement so that we can also then keep pace in terms of jobs.
Deswegen ist es sehr wichtig, daß die europäische Industrie aufwacht und die Entwicklung von Satelliten mitgestaltet und vor allem bei der Struktur mitwirkt, um dann auch bei den Arbeitsplätzen Schritt halten zu können.
Europarl v8

Members who tabled the resolutions also forget the importance of keeping the Community fleet in operation: it is vital to the canning industry, vital to the preservation of jobs both on board and on shore, and vital to the interaction of economic relations which a balanced agreement involves.
Die Kollegen, die ihre Entschließungen eingebracht haben, vergessen andererseits, wie wichtig es ist, die Tätigkeit der Gemeinschaftsflotte aufrechtzuerhalten: Sie ist lebenswichtig für den Erhalt der Konservenindustrie, lebenswichtig für die Aufrechterhaltung des Beschäftigungsstandes sowohl an Bord der Schiffe als auch zu Land und lebenswichtig für das Geflecht der Wirtschaftsbeziehungen, das ein ausgewogenes Abkommen darstellt.
Europarl v8

The Commission should also draw up a fundamental strategy for those vital sectors of industry in which our self-sufficiency is important.
Die Kommission sollte sich auch eine grundlegende Strategie für jene lebenswichtigen Wirtschaftszweige zulegen, in denen es auf unsere wirtschaftliche Unabhängigkeit ankommt.
Europarl v8

This principle could unlock the significant potential for innovation of both the vital chemical industry and the end users of its products.
Dank dieses Prinzips könnte das enorme Innovationspotenzial freigesetzt werden, über das sowohl die überaus wichtige chemische Industrie als auch die Endnutzer ihrer Produkte verfügen.
Europarl v8

In the meantime, infrastructure is crumbling even within the vital extractive industry, while manufacturing is internationally uncompetitive.
Unterdessen zerbröckelt die Infrastruktur sogar in der lebenswichtigen Grundstoffindustrie, während der Produktionssektor international nicht wettbewerbsfähig ist.
News-Commentary v14

This calls for a strong industrial base, connected with services that are vital to industry.
Das erfordert eine starke industrielle Basis in Verbindung mit Dienstleistungen, die für die Industrie von grundlegender Bedeutung sind.
TildeMODEL v2018

This calls for a diversified industrial fabric as well as developing services that are vital to industry.
Das erfordert die Diversifizierung der Industriestrukturen sowie die Entwicklung von Dienstleistungen, die für die Industrie von grundlegender Bedeutung sind.
TildeMODEL v2018

The fastest-growing aviation markets are now outside Europe, so it is vital that European industry has the opportunity to grow in these markets as well.
Die am schnellsten wachsenden Luftverkehrsmärkte liegen jetzt außerhalb Europas, daher ist es unabdingbar, dass die europäische Branche die Möglichkeit hat, auch auf diesen Märkten zu wachsen.
TildeMODEL v2018