Translation of "Vitreous humour" in German

Ozurdex implants are injected directly into the vitreous humour of the eye.
Ozurdex-Implantate werden direkt in den Glaskörper des Auges injiziert.
ELRC_2682 v1

In the left half, the lens and vitreous humour are fixed.
Linse und Glaskörper in der linken Modellhälfte fixiert.
ParaCrawl v7.1

Patients receive one Ozurdex implant at a time, injected directly into the vitreous humour.
Die Patienten erhalten gleichzeitig immer nur ein Ozurdex-Implantat, das direkt in den Glaskörper injiziert wird.
ELRC_2682 v1

This was expected to allow phagocytes (specialised ‘scavenger' cells of the immune system) to clear away any blood clots from the vitreous humour.
Phagozyten (spezialisierte „Scavenger“-Zellen des Immunsystems) sollen dadurch Blutgerinnsel aus dem Glaskörper beseitigen können.
ELRC_2682 v1

The vitreous humour - The transparent jelly-like substance that fills the eyeball between the lens and the retina.
Der Glaskörper – Die durchsichtige gelartige Substanz, die den Augapfel zwischen Linse und Netzhaut ausfüllt.
ParaCrawl v7.1

The active substance in Jetrea, ocriplasmin, is similar to human plasmin, a naturally occurring enzyme in the eye which is capable of breaking down proteins between the vitreous humour and the retina which are responsible for the adhesion, thereby reducing retinal swelling and improving vision.
Der Wirkstoff in Jetrea, Ocriplasmin, ähnelt dem humanen Plasmin, einem im Auge natürlich vorkommenden Enzym, das zum Abbau der für die Adhäsion verantwortlichen Proteine zwischen Glaskörper und Netzhaut fähig ist und dadurch zu einem Rückgang der Netzhautschwellung und einer Verbesserung des Sehvermögens führt.
ELRC_2682 v1

It can only be obtained with a prescription and must be given by a qualified ophthalmologist (eye specialist) experienced in intravitreal injections (injections into the vitreous humour, the jelly-like material at the back of the eye).
Es ist nur auf ärztliche Verschreibung erhältlich und muss von einem qualifizierten Ophthalmologen (Augenfacharzt) mit Erfahrung in der Verabreichung intravitrealer Injektionen (Injektionen in den Glaskörper, die gallertartige Masse an der Augenrückseite) verabreicht werden.
ELRC_2682 v1

When the vitreous humour shrinks with aging, this strong attachment results in a pulling force on the retina, which causes retinal swelling and leads to blurred or distorted vision.
Wenn der Glaskörper mit zunehmendem Alter schrumpft, wird durch diese starke Anhaftung eine Zugkraft auf die Netzhaut ausgeübt, die zu einer Netzhautschwellung und zu verschwommenem oder verzerrtem Sehen führt.
ELRC_2682 v1

Eylea is available as prefilled syringes or vials containing a solution for intravitreal injection (injection into the vitreous humour, the jelly-like fluid inside the eye).
Eylea ist als Fertigspritzen oder Durchstechflaschen mit einer Lösung zur intravitrealen Injektion (Injektion in den Glaskörper, die gelartige Flüssigkeit im Inneren des Auges) erhältlich.
ELRC_2682 v1

Vitragan was expected to be used to treat vitreous haemorrhage (bleeding into the vitreous humour, the jelly-like fluid in the central chamber of the eye) in adults.
Vitragan sollte bei Erwachsenen zur Behandlung von Glaskörperblutungen (Blutung in den Glaskörper, die gallertartige Flüssigkeit im Augeninnenraum) eingesetzt werden.
ELRC_2682 v1

Jetrea has been shown in studies to be effective in resolving the adhesion between the vitreous humour and the retina, reducing the need for surgery.
In Studien wurde nachgewiesen, dass Jetrea die Adhäsion zwischen Glaskörper und Netzhaut wirksam auflöst und somit die Zahl der erforderlichen Operationen senkt.
ELRC_2682 v1

Ozurdex can only be obtained with a prescription and must be given by an ophthalmologist (eye specialist) who has experience in giving intravitreal injections (injections into the vitreous humour, the jelly-like fluid in the eye).
Ozurdex ist nur auf ärztliche Verschreibung erhältlich und muss von einem Ophthalmologen (Augenfacharzt) mit Erfahrung in der Verabreichung intravitrealer Injektionen (Injektionen in den Glaskörper, die gallertartige Masse im Auge) verabreicht werden.
ELRC_2682 v1

In the treated eye, abnormal or decreased vision, a change in the field of vision, bleeding of the retina or into the vitreous humour, displacement of the retina, and lack of blood circulation to the retina or choroid were reported by a few patients.
Im behandelten Auge sind gestörtes oder verringertes Sehvermögen, Änderungen des Gesichtsfeldes, Ablösung der Netzhaut, Blutungen in Netzhaut oder Glaskörper und mangelnde Blutzirkulation in Netz- oder Aderhautgefäßen von einigen wenigen Patienten berichtet worden.
EMEA v3

Eye disorders: bleeding of the retina or into the vitreous humour (the clear gel-like substance that fills the eyeball behind the lens), swelling or fluid retention in the retina and displacement of the retina in the treated eye.
Augenerkrankungen: Blutungen in Netzhaut oder Glaskörper (klare Gel-ähnliche Substanz, die den Augapfel hinter der Linse ausfüllt), Schwellung oder Flüssigkeitsstauung der Netzhaut und Ablösung der Netzhaut im behandelten Auge.
TildeMODEL v2018

Eylea must be given as an intravitreal injection (injection into the vitreous humour, the jelly-like fluid in the eye) by a qualified doctor who is experienced in giving intravitreal injections.
Eylea ist als intravitreale Injektion (Injektion in den Glaskörper, die durchsichtige gelartige Flüssigkeit im Inneren des Auges) von einem qualifizierten Arzt zu verabreichen, der in der Durchführung intravitrealer Injektionen erfahren ist.
TildeMODEL v2018

Lucentis must be given as an intravitreal injection (injection into the vitreous humour, the jelly-like fluid in the eye) by a qualified eye doctor who is experienced in giving intravitreal injections.
Lucentis ist als intravitreale Injektion (Injektion in den Glaskörper, die durchsichtige gelartige Flüssigkeit im Inneren des Auges) von einem qualifizierten Augenfacharzt zu verabreichen, der in der Durchführung intravitrealer Injektionen erfahren ist.
TildeMODEL v2018

In an in vitro metabolism study, following the incubation of [14C]-dexamethasone with human cornea, iris-ciliary body, choroid, retina, vitreous humour, and sclera tissues for 18 hours, no metabolites were observed.
In einer in vitro-Metabolismusstudie, die nach der 18-stündigen Inkubation von [14C]-Dexamethason mit menschlichem Hornhaut-, Iris-, Ziliarkörper-, Choroidea-, Retina-, Glaskörper- und Skleragewebe durchgeführt wurde, wurden keine Metaboliten festgestellt.
TildeMODEL v2018