Translation of "Vivid" in German

Vast, vivid landscapes are being gutted, left monochromatic gray.
Weite, lebendige Landschaften werden vernichtet, und einfarbig grau zurückgelassen.
TED2020 v1

Think back to a really vivid memory.
Erinnere dich an eine sehr lebhafte Erinnerung.
TED2020 v1

You have to give context, share examples, make it vivid.
Man muss den Kontext und Beispiele liefern, es lebendig machen.
TED2020 v1

The seconds seemed like hours, so vivid were they.
Die Sekunden schienen wie Stunden, so anschaulich waren sie.
Wikipedia v1.0

Creative people have vivid imaginations.
Kreative Menschen haben eine lebhafte Phantasie.
Tatoeba v2021-03-10

He has a very vivid imagination.
Er hat eine sehr lebendige Fantasie.
Tatoeba v2021-03-10

The patient's descriptions of her family are vivid, but very cynical.
Die Patientin beschreibt ihre Familie anschaulich, aber sehr zynisch.
Tatoeba v2021-03-10

Tom has a very vivid imagination.
Tom hat eine sehr lebendige Fantasie.
Tatoeba v2021-03-10

But maybe this image is just a bit too vivid in our imaginations.
Aber vielleicht ist dieses Bild etwas zu lebendig in unserer Fantasie.
News-Commentary v14

" Herbert Ponting was the expedition's photographer, whose pictures would leave a vivid visual record.
Herbert Ponting, der Fotograf, hinterließ lebendige visuelle Aufzeichnungen.
Wikipedia v1.0