Translation of "Void of" in German

He's left a great void in all of us.
Er hat bei uns allen eine große Leere hinterlassen.
OpenSubtitles v2018

The bet is null and void on account of that truck.
Die Wette ist null und nichtig, wegen des Lastwagens.
OpenSubtitles v2018

There she is, the ray of sunshine in the dark void of my existence.
Da ist sie wieder, der Sonnenstrahl in der düsteren Leere meiner Existenz.
OpenSubtitles v2018

Nothing can fill the void of being alone.
Nichts kann die Leere, die Einsamkeit ausfüllen.
OpenSubtitles v2018

Last-ditch attempts to fill the void of a regular job
Letzte Versuche die Leere eines regulären Jobs zu füllen.
OpenSubtitles v2018

There is a risk of void formation and reduced welding quality.
Es besteht die Gefahr der Lunkerbildung sowie einer verminderten Schweißgüte.
EuroPat v2

The void content of the end product is also increased thereby.
Hierdurch wird die Porenhaltigkeit des Endprodukts erhöht.
EuroPat v2

The volume of water required to fill the cavities corresponded to the void volume of the non-vibrated heap.
Das zum Füllen der Hohlräume erforderliche Wasservolumen entsprach dem Hohlraumvolumen der ungerüttelten Schüttung.
EuroPat v2

The volume of water required to fill the cavities corresponded to the void volume of the vibrated heap.
Das zum Füllen der Hohlräume erforderliche Wasservolumen entsprach dem Hohlraumvolumen der gerüttelten Schüttung.
EuroPat v2