Translation of "Volatile demand" in German

Europe is facing rising energy demand, volatile prices, and disruptions to supply.
Europa sieht sich mit steigendem Energiebedarf, schwankenden Preisen und Versorgungsengpässen konfrontiert.
ParaCrawl v7.1

But things are changing, and all must obey volatile trends in demand.
Aber die Dinge ändern sich, und alle müssen volatile Entwicklung der Nachfrage zu gehorchen.
ParaCrawl v7.1

The basic characteristics of tramp shipping are: globally competitive market, close to perfect competition model, volatile and unpredictable demand, many small entrepreneurial companies, global trade patterns, ease of entry and exit, very cost effective, responsive to development of markets and shippers’ needs.
Die grundlegenden Merkmale der Trampdienste sind: weltweit wettbewerbsfähige Märkte, dem perfekten Wirtschaftsmodell nahe, schwankende und unvor­hersehbare Nachfrage, viele Kleinunternehmen, weltweite Handelsmuster, einfacher Markt­zu­gang und -ausstieg, sehr kosteneffizient sowie flexibel in Bezug auf die Entwicklung der Märkte und der Anforderungen der Verlader.
TildeMODEL v2018

Moreover over the past three years, Union producers covered 33 % of what this party labelled as volatile demand.
Außerdem deckten in den vergangenen drei Jahren Unionshersteller 33 % des Bedarfs, den die genannte Partei als schwankende Nachfrage bezeichnete.
DGT v2019

In this context volatile demand, substantial internal growth by some firms in the market or frequent entry by new firms may indicate that the situation is not sufficiently stable to make coordination likely.
So sind z. B. Nachfrageschwankungen, erhebliches internes Wachstum einiger Marktteilnehmer oder häufiger Eintritt neuer Unternehmen Anzeichen dafür, dass die Marktlage nicht ausreichend stabil ist, um eine Koordinierung wahrscheinlich zu machen.
DGT v2019

These include gaps in data and knowledge, volatile demand, high seasonality, a lack of adequate skills and innovation, and difficulties accessing financing.
Hierzu zählen lückenhafte Daten und Kenntnisse, schwankende Nachfrage, saisonale Schwankungen, das Fehlen entsprechender Qualifikationen und Innovationen sowie Schwierigkeiten beim Zugang zu Finanzmitteln.
TildeMODEL v2018

The volatile demand for machining and automation systems was more challenging for the Machining business segment than the Automation business segment in the year under review.
Die volatile Nachfrage nach Fertigungs- und Automatisierungssystemen machte dem Geschäftssegment Machining im Berichtsjahr deutlich mehr zu schaffen als dem Geschäftssegment Automation.
ParaCrawl v7.1

The Group aims to maintain liquidity of at least EUR 2.3bn at all times, in order to manage liquidity and refinancing risks for the Lufthansa Group, Â especially at times of volatile demand and financial markets.
Für den Konzern soll jederzeit eine Liquidität von mindestens 2,3 Mrd. EUR aufrechterhalten werden, um insbesondere in Zeiten schwankender Kunden- und Finanzmärkte Liquiditäts- und Refinanzierungsrisiken für die Lufthansa Group jederzeit beherrschen zu können.
ParaCrawl v7.1

The financial year 2009 was characterised by extremely volatile demand and an unexpectedly sharp downturn in the selling prices of photovoltaic systems.
Das Geschäftsjahr 2009 war von einer sehr volatilen Nachfrageentwicklung und einem unerwartet starken Rückgang der Verkaufspreise für Photovoltaiksysteme geprägt.
ParaCrawl v7.1

All in all, performance in the financial year 2009 was dominated by the German market (global market share of 40 - 50 percent), extremely volatile demand and an unexpectedly sharp downturn in the selling prices of photovoltaic systems.
Insgesamt war der Verlauf des Geschäftsjahres 2009 von einem dominierenden deutschen Markt (Weltmarktanteil 40 - 50 Prozent), einer sehr volatilen Nachfrageentwicklung und einem unerwartet starken Rückgang der Verkaufspreise für Photovoltaiksysteme geprägt.
ParaCrawl v7.1

The low prices which became a feature of the market from autumn 2000 onwards and which persisted for most of 2001, together with an atmosphere of uncertainty linked to weak and volatile demand, seem to have led to a subsequent reduction in production capacity.
Die niedrigen Preise, die ab Herbst 2000 und praktisch auch während des ganzen Jahres 2001 ein typisches Merkmal des Marktes waren, sowie die durch eine schwache und schwankende Nachfrage bedingte Ungewissheit scheinen in der Folge zu einem Abbau von Produktionskapazitäten geführt zu haben.
ParaCrawl v7.1

Despite uncertain and volatile markets, the demand for Knorr-Bremse rail and truck systems rose to new heights.
Trotz eines unsicheren, volatilen Marktumfelds stieg die Nachfrage nach Knorr-Bremse Systemen für Schienen- und Nutzfahrzeuge auf ein neues Höchstniveau.
ParaCrawl v7.1

The "energy transition" causes to the operators of the electricity supply networks not only a short-time volatile demand of electricity, but also due to wind and solar production on the supply side.
Die Energiewende beschert den Netzbetreibern nicht nur wie bisher eine kurzfristig veränderliche Nachfrage nach Strom (Load), sondern auf der Produktionsseite wegen der volatilen Einspeisung von Windund Sonnenstrom auch ein ebenso kurzfristiges Angebot.
ParaCrawl v7.1

On the one hand, raw-material markets can be impacted by political crises and uncertainties – combined with possible supply bottlenecks – as well as by volatile demand for specific raw materials.
So können die Rohstoffmärkte von politischen Krisen und Unsicherheiten – verbunden mit möglichen Versorgungsengpässen – sowie von der volatilen Nachfrage nach vereinzelten Rohmaterialien beeinflusst werden.
ParaCrawl v7.1

In this environment, the voestalpine Group was affected in the third business quarter by declining and volatile demand, particularly on account of its close association with the European automotive industry.
In diesem Umfeld war der voestalpine-Konzern vor allem durch seine enge Verbindung zur europäischen Automobilindustrie im 3. Geschäftsquartal von rückläufiger und volatiler Nachfrage betroffen.
ParaCrawl v7.1

This new sector has been subject to volatile demand which is reflected by high price volatility.
Die Entwicklung in diesem relativ neuen Sektor war geprägt von starken Nachfrageschwankungen und einer damit einhergehenden hohen Preisvolatilität.
ParaCrawl v7.1

Industry leaders in mining, energy and infrastructure are dealing with volatile demand and escalating costs.
Branchenführer in den Bereichen Bergbau, Energie und Infrastruktur sind mit einer volatilen Nachfrage und steigenden Kosten konfrontiert.
ParaCrawl v7.1

Given the increasing global energy demand, volatile energy prices and last but not least, the impact of climate change, politics, the economy and science face major challenges.
Angesichts des weltweit zunehmenden Energiebedarfs, stark schwankender Energiepreise und nicht zuletzt der Auswirkungen des Klimawandels stehen Politik, Wirtschaft und Wissenschaft vor großen Herausforderungen.
ParaCrawl v7.1

Coupled with such volatile demand conditions, we are seeing the development of new vehicle production zones that can respond effectively to the specialized  local market needs, in regions such as Eastern Europe, Latin America, North Africa and Southeast Asia," said Ludovic Subran, chief economist at Euler Hermes.Â
Angesichts solch volatiler Nachfragebedingungen sehen wir die Entwicklung neuer Kfz-Herstellungsgebiete, die den speziellen Bedürfnissen der lokalen Märkte effektiv entsprechen, in Regionen wie Osteuropa, Lateinamerika, Nordafrika und Südostasien", sagt Ludovic Subran, Chefvolkswirt bei Euler Hermes.
ParaCrawl v7.1

Fluctuating volumes of demand, volatile commodity exchange prices and the necessity of a reliable basis for calculation are realities that are extremely difficult to reconcile when dealing with metals.
Schwankende Bedarfsmengen, volatile Börsenkurse und die Notwendigkeit einer verlässlichen Kalkulationsgrundlage sind nur schwer vereinbare Realitäten im Umgang mit Metallen.
ParaCrawl v7.1

The more volatile the demand, the more sense it makes to use tools that enable a (semi-) automated price adjustment to be made on the basis of predefined rules.
Je volatiler die Nachfrage, desto mehr empfiehlt sich der Einsatz von Tools, die eine (teil-)automatisierte Preisanpassung gemäß vordefinierter Regeln ermöglichen.
ParaCrawl v7.1

The four project partners have state-of-the art, efficient IT systems and solutions at their disposal to cover not only their base IT capacity needs, but also what is sometimes their highly volatile demand for IT and their peak loads.
Den vier Projektpartnern stehen moderne und effiziente IT-Systeme und -Lösungen zur Verfügung, mit denen sie nicht nur ihre IT-Grundlast, sondern vor allem ihre bisweilen sehr volatile Nachfrage nach IT bis hin zu Spitzenlasten bedienen können.
ParaCrawl v7.1

Volatile demand, and high price volatility that stems from it, as well as immature technologies have prompted some of the problems in the sector.
Die Probleme in dem Sektor waren zum Teil auf Nachfrageschwankungen und die daraus resultierende starke Preisvolatilität sowie auf nicht ausgereifte Technologien zurückzuführen.
ParaCrawl v7.1