Translation of "Volume measurement" in German

For the calculation of density one mass measurement is taken after concluding the volume measurement.
Zur Berechnung der Dichte wird nach Abschluss der Volumenmessung eine Wägung durchgeführt.
DGT v2019

The components relating to fog and clouds have their origin outside of the measurement volume.
Die Nebel und Wolken betreffenden Komponenten haben ihren Ursprung außerhalb des Meßvolumens.
EuroPat v2

Volume measurement is superior to flow measurement in this respect.
In dieser Hinsicht ist die Volumenmessung der Flowmessung überlegen.
EuroPat v2

This triggering signal is also the start signal for the volume measurement pulse counter.
Dieses Schaltsignal ist das Startsignal der Impulszählung zur Volumenmessung.
EuroPat v2

For the calculation of density one mass measurement is taken after concluding the volume measurement*
Zur Berechnung der Dichte wird nach Abschluß der Volumenmessung eine Wägung durchgeführt.
EUbookshop v2

It can, however, also be achieved by a volume measurement of the solid matter.
Sie kann aber auch über eine Volumenmessung der Feststoffe erfolgen.
EuroPat v2

This helps to prevent collisions with elements outside the measurement volume.
Dadurch können Kollisionen mit Elementen außerhalb des Messvolumens leichter verhindert werden.
EuroPat v2

The measurement volume is defined by the focal plane and the depth of field of the imaging system.
Das Messvolumen ist definiert durch die Brennebene sowie die Tiefenschärfe des bildgebenden Systems.
ParaCrawl v7.1

Pressure, temperature, density and viscosity do not affect the volume measurement.
Druck, Temperatur, Dichte und Viskosität haben keinen Einfluss auf die Volumenmessung.
ParaCrawl v7.1

A constant angular raster and the conventional reconstruction of the measurement volume are thereby made possible.
Dadurch werden ein konstantes Winkelraster und die herkömmliche Rekonstruktion des Messvolumens ermöglicht.
EuroPat v2

The volume measurement can be effected by weight determination.
Die Volumenmessung kann durch Gewichtsbestimmung erfolgen.
EuroPat v2

Thereby, volume measurement can be started particularly effectively and in a simple manner.
Dadurch lässt sich eine Volumenmessung besonders effektiv und auf einfache Weise starten.
EuroPat v2

The measurement light in this embodiment is sent through the measurement volume, not shown.
Das Messlicht wird bei dieser Ausgestaltung durch das nicht gezeigte Messvolumen hindurchgeschickt.
EuroPat v2

The discharge electrode 40 is itself arranged upstream in front of the measurement volume 16 .
Die Sprühelektrode 40 selbst ist stromaufwärts vor dem Messvolumen 16 angeordnet.
EuroPat v2

The concentration in the measurement volume can be determined from the measured attenuation of the transmitted light.
Aus der gemessenen Abschwächung des Sendelichts lässt sich die Konzentration im Messvolumen bestimmen.
EuroPat v2

A use with different connector geometries of the measurement volume is easily possible.
Ein Einsatz mit unterschiedlichen Anschlussgeometrien des Messvolumens ist leicht möglich.
EuroPat v2

The measurement volume is in the corresponding object plane.
Das Messvolumen befindet sich in der korrespondierenden Gegenstandsebene.
EuroPat v2

In this way, careful transfer of the NMR sample into the measurement volume is guaranteed.
Hierdurch wird eine schonende Übergabe der NMR-Probe in das Messvolumen gewährleistet.
EuroPat v2

As previously described the measurement volume is defined by the PSF of the respective tomograph.
Wie beschrieben wird dieses Messvolumen durch die PSF des jeweiligen Tomographen definiert.
EuroPat v2

The resonators together enclose a measurement volume to be imaged.
Die Resonatoren umschließen gemeinsam ein abzubildendes Messvolumen.
EuroPat v2