Translation of "Volume of space" in German

The deformation of the resilient element under load directly changes the volume of the working space.
Die Verformung des Federelements unter Belastung führt unmittelbar zur Volumenänderung des Arbeitsraumes.
EuroPat v2

The volume of dead space can be made available by a radial over-dimensioning of the cylinder.
Das Totraumvolumen kann durch ein radiales Übermaß des Zylinders bereitgestellt werden.
EuroPat v2

In this case, the volume of the coolant space is determined by the requirements of the casting mold.
Dabei ist das Volumen des Kühlwasserraumes durch die Anforderungen der Gußform festgelegt.
EuroPat v2

The volume of the gas space can, however, vary in size from case to case.
Das Volumen des Gasraumes kann aber von Fall zu Fall unterschiedlich groß sein.
EuroPat v2

The volume enclosed by this surface can correspond to the theoretical volume of the installation space.
Das von dieser Fläche eingeschlossene Volumen kann dem theoretischen Volumen des Bauraumes entsprechen.
EuroPat v2

Volume of the storage space is 132 litres, providing sufficient space for daily operation.
Das Volumen von 132 Liter ermöglicht genug Spielraum für den täglichen Betrieb.
CCAligned v1

For the inventive cargo container the volume of the interior space is not constant.
Für den erfindungsgemäßen Container ist das Volumen des Innenraums nicht konstant.
EuroPat v2

There, the volume filled by the granulate is smaller than the total volume of the hollow space.
Dabei ist das vom Granulat befüllte Volumen kleiner als das Gesamtvolumen des Hohlraums.
EuroPat v2

During a downward movement of the piston 3, the volume of the compression space 4 is enlarged.
Bei einer Abwärtsbewegung des Kolbens 3 wird das Volumen des Kompressionsraums 4 vergrößert.
EuroPat v2

According to a further embodiment of the invention, the volume of the compression space is variable in time.
Gemäß einer vorteilhaften Weiterbildung der Erfindung ist das Volumen des Kompressionsraums zeitlich variabel.
EuroPat v2

At the same time, the volume of the space 39 becomes somewhat smaller again.
Dabei wird auch das Volumen des Zwischenraums 39 wieder etwas kleiner.
EuroPat v2

At the same time, the volume of the space 39 is also somewhat enlarged.
Zugleich wird auch das Volumen des Zwischenraums 39 etwas vergrössert.
EuroPat v2

In this case the volume of the inner space 24 increases.
Dabei nimmt das Volumen des Innenraums 24 zu.
EuroPat v2

The volume of the space is smaller than the volume of the valve chamber.
Das Volumen des Raums ist kleiner als das Volumen der Ventilkammer.
EuroPat v2

The size of shell and volume of inner space is nearby constant.
Die Größe der Hülle und das Innenvolumen wird aber weitgehend konstant sein.
ParaCrawl v7.1

In this case, the volume of the internal space is an order of magnitude smaller.
In diesem Fall ist das Volumen des Innenraums um eine Größenordnung kleiner.
ParaCrawl v7.1

The tonnage is important, not the volume of the cargo space.
Entscheidend ist die Tonnage und nicht das Volumen des Laderaumes.
ParaCrawl v7.1

These low temperatures are explained by the large volume of the tunnel space.
Diese niedrigen Temperaturen sind mit dem großen Volumen des Tunnelraums zu erklären.
ParaCrawl v7.1