Translation of "Volunteer teacher" in German

Long story short, I ended up a volunteer teacher in Phnom Penh.
Um es kurz zu machen, ich landete als Lehrer in Phnom Penh.
OpenSubtitles v2018

But I came back to Africa at the age of 17, as a volunteer teacher to Lesotho, which is a tiny country, surrounded at that time by apartheid South Africa.
Aber ich ging mit 17 Jahren zurück nach Afrika, um als ehrenamtlicher Lehrer in Lesotho zu arbeiten, einem kleinen Land, umschlossen von Südafrika, damals unter dem Apartheidregime.
QED v2.0a

After university he was active at Subang Jaya Buddhist Association and Buddhist Wisdom Centre, and became a volunteer teacher in the Brickfields temple's Sunday Dhamma school.
Nach der Universität war er bei der Subang Jaya Buddhist Association und im Buddhist Wisdom Centre, aktiv und wurde ein freiwilliger Lehrer in der Sonntags-Dhamma-Schule des Tempels von Brickfields.
ParaCrawl v7.1

I am a Chinese but now live in Jamaica, working as a volunteer Chinese(Manderin) teacher in high school.
Ich bin ein Chinese, aber jetzt leben in Jamaika, als Freiwillige Chinesisch (Manderin) Lehrer in der High School.
ParaCrawl v7.1

After his Master degree, he served as a volunteer teacher in Samoa before joining the RMS Foundation where he now works as head of the bio- & structural mechanics group as well as member of the executive board.
Nach seinem Master arbeitete er als freiwilliger Lehrer in Samoa, bevor er seine Tätigkeit in der RMS Foundation aufnahm, zunächst als wissenschaftlicher Mitarbeiter undnun als Gruppenleiter Bio- & Strukturmechanik sowie Mitglied der Geschäftsleitung.
ParaCrawl v7.1

An experience in Lebanon, then, in the refugee camp of Shatila, in a totally Islamic context, first as a volunteer and English teacher to refugee women and then in projects for the promotion of women.
Im Libanon war sie im Flüchtlingslager Shatila, in einem völlig islamischen Kontext tätig, zuerst als freiwillige Helferin und Englischlehrerin für geflüchtete Frauen und dann für Projekte zur Förderung von Frauen.
ParaCrawl v7.1

Associated with the Melchizedek receivers was an advisory council consisting of: one of the loyal aids of the fallen Prince, the two resident Life Carriers, a Trinitized Son in apprenticeship training, a volunteer Teacher Son, a Brilliant Evening Star of Avalon (periodically), the chiefs of seraphim and cherubim, advisers from two neighboring planets, the director general of subordinate angelic life, and Van, the commander in chief of the midway creatures.
Den Melchisedek-Treuhändern stand ein beratender Körper mit folgenden Mitgliedern zur Seite: Einer der loyalen Helfer des gefallenen Fürsten, die beiden residierenden Lebensbringer, ein sich als Lehrling schulender Trinitisierter Sohn, ein freiwilliger Lehrersohn, ein Leuchtender Abendstern aus Avalon (periodisch), die Chefs der Seraphim und Cherubim, Berater von zwei Nachbarplaneten, der Generaldirektor des untergeordneten Engelslebens und Van, der Ober­befehlshaber der Mittler-Geschöpfe.
ParaCrawl v7.1

During his summer holidays he may attend supplementary training organised by an association of volunteer teachers.
Während der Sommerferien werden eventuell von einer Vereinigung engagierter Lehrer Seminare veranstaltet.
EUbookshop v2

Some teachers are volunteer retired teachers.
Einige Lehrerinnen sind ehrenamtliche pensionierte Lehrerinnen.
ParaCrawl v7.1

At Freie Universität there are also free training courses for volunteer teachers of German.
An der Freien Universität gibt es außerdem kostenfreie Schulungen für ehrenamtliche Deutschlehrer.
ParaCrawl v7.1

For example, workshops and training sessions for volunteer teachers are also taking place in bookshops now.
So finden jetzt auch in Buchhandlungen Workshops und Trainings für ehrenamtlich Unterrichtende statt.
ParaCrawl v7.1

Most of the volunteering teachers are students and PhD students in mathematics.
Die ehrenamtlichen Lehrkräfte sind überwiegend Studenten und Doktoranden der Mathematik.
ParaCrawl v7.1

Yans explains how volunteer teachers use Skype to teach the children:
Yans erklärt, wie freiwillige Lehrer Skype verwenden, um die Kinder zu unterrichten:
ParaCrawl v7.1

Under the slogan “Erste Hilfe Deutsch (First Aid German)”, Hueber is already supporting many volunteer teachers.
Bereits jetzt unterstützt Hueber unter dem Motto „Erste Hilfe Deutsch“ die vielen ehrenamtlich Unterrichtenden.
ParaCrawl v7.1

The Action Plan on mobility [4] endorsed by the European Council held in Nice on 7 to 9 December 2000 and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers [5], recommended the generalisation of the use of documents for the transparency of qualifications and competences, with a view to creating a European area of qualifications.
Der Aktionsplan zur Förderung der Mobilität [4], der vom Europäischen Rat auf seiner Tagung in Nizza vom 7. bis 9. Dezember 2000 gebilligt wurde, und die Empfehlung 2001/613/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 10. Juli 2001 über die Mobilität von Studierenden, in der Ausbildung stehenden Personen, Freiwilligen, Lehrkräften und Ausbildern in der Gemeinschaft [5] empfahlen die allgemeine Verwendung von Dokumenten zur Förderung der Transparenz bei Qualifikationen und Kompetenzen, um so einen europäischen Raum der Qualifikationen zu verwirklichen.
DGT v2019

I therefore hope that, this time, a solution will be found once and for all, so that mobility throughout the European Union - of students, young persons undergoing training, young volunteers, teachers and trainers - will become one of the crowning glories of the European Union, putting paid to that paradox whereby it is easier for goods, capital or services to move within the European Union than it is for the citizens themselves.
Deshalb hoffe ich, dass endlich eine definitive Lösung zustande kommt, damit die Mobilität von Studierenden, in der Ausbildung stehenden Personen, jungen Freiwilligen, Lehrkräften und Ausbildern in der Gemeinschaft zu einem sichtbaren Attribut der Europäischen Union und somit die absurde Situation vermieden wird, dass innerhalb der EU der Verkehr von Waren, Kapital und Dienstleistungen leichter ist als die Mobilität der Unionsbürger.
Europarl v8

With regard to barriers that still remain, the action plan for mobility must be adopted as a matter of urgency, so as to facilitate and enhance the mobility of students, volunteers, teachers and trainers.
Im Zusammenhang mit noch bestehenden Hindernissen muss dringend der Aktionsplan für die Mobilität beschlossen werden, um die Mobilität von Studenten, Teilnehmern an Freiwilligeneinsätzen, Lehrern und Ausbildern zu erleichtern und zu erhöhen.
Europarl v8

This is a sign that the continuous obstacles to mobility which stand in the way of students, volunteers, university teachers and researchers should be swiftly removed.
Darin mögen Sie ein Signal sehen, rasch dafür zu sorgen, dass die nach wie vor bestehenden Mobilitätshindernisse für Studierende, Freiwillige, Lehrkräfte und Forscher aus dem Weg geräumt werden.
Europarl v8

On obstacles to the mobility of stagiaires, students, volunteers and researchers, the Commission has already taken the initiative and presented a proposal for a recommendation of the European Parliament and the Council on mobility within the Community for students, persons undergoing training, young volunteers, teachers and trainers.
Was die Behinderungen der Mobilität von Praktikanten, Studenten, in der Freiwilligenarbeit tätigen Personen und Forschern angeht, so hat die Kommission bereits die Initiative ergriffen und einen Vorschlag für eine Empfehlung des Europäischen Parlaments und des Rates über die Mobilität von Studenten, Auszubildenden, jugendlichen Freiwilligen, Lehrern und Ausbildern in der Gemeinschaft vorgelegt.
Europarl v8

The mobility programme gives students, teachers, volunteers, placement students and others the opportunity of gaining experience abroad.
Das Mobilitätsprogramm ermöglicht es Studenten, Lehrkräften, Freiwilligen, Praktikanten und anderen, im Ausland Erfahrungen zu sammeln.
Europarl v8

The next item is the report (A5­0255/2000) by Mr Robert J. E. Evans, on behalf of the Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport, on the proposal for a recommendation of the European Parliament and of the Council on mobility within the Community for students, persons undergoing training, young volunteers, teachers and trainers (COM(1999) 708 - C5­0052/2000 - 2000/0021(COD)).
Nach der Tagesordnung folgt der Bericht (A5­0255/2000) von Herrn Robert J. E. Evans im Namen des Ausschusses für Kultur, Jugend, Bildung, Medien und Sport über den Vorschlag für eine Empfehlung des Europäischen Parlaments und des Rates über die Mobilität von Studierenden, in der Ausbildung stehenden Personen, jungen Freiwilligen, Lehrkräften und Ausbildern in der Gemeinschaft (KOM(1999) 708 - C5­0052/2000 - 2000/0021(COD)).
Europarl v8

The aim of the programme is to allow people to take advantage of moving across Europe by extending mobility within the EU for students, young volunteers and teachers.
Mit dem Programm soll die Freizügigkeit der Bürger in der EU durch Förderung der EU-weiten Mobilität von Studierenden, Freiwilligen und Lehrkräften unterstützt werden.
Europarl v8

On Sundays workers from Nepal, Philippines, Ethiopia, Madagascar, Sudan assemble to learn languages with volunteer teachers who wish to help.
Sonntags treffen sich Gastarbeiter von den Philippinen, aus Nepal, Äthiopien, Madagaskar und dem Sudan zum Sprachunterricht mit freiwilligen Lehrern, die helfen wollen.
GlobalVoices v2018q4

For other categories, (trainers, volunteers, teachers) conversely, lack of mention seems to indicate poor progress.
Bei anderen Personengruppen (Ausbilder, Freiwillige, Lehrkräfte) scheint dagegen eine Nichterwähnung eher auf unzureichende Fortschritte hinzudeuten.
TildeMODEL v2018

The European Parliament and the Council adopted a Recommendation on 10 July 2001 on mobility10 within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers and recommended therein measures which specifically concern volunteers.
Das Europäische Parlament und der Rat haben am 10. Juli 2001 eine Empfehlung über die Mobilität10 von Studierenden, in der Ausbildung stehenden Personen, Freiwilligen, Lehrkräften und Ausbildern in der Gemeinschaft angenommen und darin spezifische Maßnahmen für Freiwillige empfohlen.
TildeMODEL v2018

The Committee also endorsed Community initiatives to improve mobility for students, trainees, young volunteers, teachers and trainers, and supported the European co-operation in quality evaluation in school education.
Der Ausschuss befürwortet zudem die Gemeinschaftsinitiativen zur Verbesserung der Mobilität von Studierenden, in der Ausbildung stehenden Personen, jungen Freiwilligen, Lehrkräften und Ausbildern in der Gemeinschaft und unterstützt die europäische Zusammenarbeit bei der Bewertung der Qualität der schulischen Ausbildung.
TildeMODEL v2018

At the European level a very limited number of States refer to the European Parliament and Council Recommendation of 10 July 2001 on mobility6 within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers which contains measures that specifically concern volunteers.
Auf europäischer Ebene beziehen sich nur sehr wenige Länder auf die Empfehlung des Europäischen Parlaments und des Rates vom 10. Juli 2001 über die Mobilität6 von Studierenden, in der Ausbildung stehenden Personen, Freiwilligen, Lehrkräften und Ausbildern in der Gemeinschaft, die explizit Maßnahmen für Freiwillige enthält.
TildeMODEL v2018

ECTS was promoted by the Recommendation of the European Parliament and Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers4, used in higher education.
Das ECTS wurde durch die Empfehlung des Europäischen Parlaments und des Rates vom 10. Juli 2001 über die Mobilität von Studierenden, in der Ausbildung stehenden Personen, Freiwilligen, Lehrkräften und Ausbildern in der Gemeinschaft4 gefördert.
TildeMODEL v2018

In 2001, the European Parliament and the Council adopted a Recommendation on the mobility of students, people in training, volunteers, teachers and trainers.
Außerdem haben das europäische Parlament und der Rat 2001 eine Empfehlung über die Mobilität von Studierenden, in der Ausbildung stehenden Personen, Freiwilligen, Lehrkräften und Ausbildern in der Gemeinschaft verabschiedet.
TildeMODEL v2018

The action plan on mobility endorsed by the European Council held in Nice on 7 and 8 December 2000 and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, young volunteers, teachers and trainers46, recommended the generalisation of the use of documents for the transparency of qualifications and competences, with a view to creating a European area of qualifications.
Der Aktionsplan zur Förderung der Mobilität, der vom Europäischen Rat auf seiner Tagung in Nizza am 7. und 8. Dezember 2000 gebilligt wurde, und die Empfeh­lung 2001/613/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 10. Juli 2001 über die Mobilität von Studierenden, in der Ausbildung stehenden Personen, Freiwilligen, Lehrkräften und Ausbildern in der Gemeinschaft46 empfahlen die allgemeine Verwendung von Dokumenten zur Förderung der Transparenz bei Qualifikationen und Kompetenzen, um so einen europäischen Raum der Qualifikationen zu verwirklichen.
TildeMODEL v2018

The recommendation is subdivided into general recommendations for all categories of people and specific recommendations for students, persons undergoing training, young volunteers, teachers and trainers.
Die Empfehlung untergliedert sich in allgemeine Empfehlungen für alle Personengruppen und in spezifische Empfehlungen für Studierende, in der Ausbildung stehende Personen, junge Freiwillige und für Lehrkräfte und Ausbilder.
TildeMODEL v2018