Translation of "Vorticity" in German

Especially intensive vorticity is achieved with this configuration.
Durch diese Ausgestaltung wird eine besonders intensive Verwirbelung erreicht.
EuroPat v2

Thus uniform vorticity is achieved over the entire connecting area.
Damit wird eine über die ganze Verbindungsfläche gleichmäßige Verwirbelung erzielt.
EuroPat v2

A turbulence-generating configuration is inserted in the air duct of the burner, so that combustion air is subjected to vorticity.
Im Luftkanal des Brenners wird eine turbulenzerzeugende Anordnung eingesetzt, so daß Verbrennungsluft verwirbelt wird.
EuroPat v2

The vorticity is achieved by a number of obtuse flow obstacles, in particular by rods or discs.
Die Verwirbelung wird durch eine Anzahl stumpfer Strömungshindernisse erzielt, insbesondere durch Stäbe oder Scheiben.
EuroPat v2

They can be provided with at least one hole for the purpose of a better vorticity of a highly viscous fluid or mixture.
Sie können zwecks besserer Verwirbelung einer hochviskosen Flüssigkeit bzw. Mischung mit mindestens einem Loch versehen sein.
EuroPat v2

One of the important input parameters is the total column ozone amount which is mostly predicted from its correlation with one or several meteorological parameters such as the temperature at a certain pressure level, the altitude of the tropopause, the height of a certain pressure level, or the vertically integrated potential vorticity.
Einer der wichtigen Eingabeparameter ist der Ozon säulengesamtwert, der aufgrund seiner Wechselbeziehung zu einem oder mehreren meteorologischen Parametern wie der Temperatur (bei einem vorgegebenen Druck) der Höhe der Tropopause, der Höhe eines bestimmten Druckwerts oder der vertikal integrierten potentiellen Wirbelung am häuftigsten vorausgesagt wird.
EUbookshop v2

Further, during partial-load operation the fuel under high pressure is deflected by the control edge on the control device so that the vorticity will be effected, the result of which is a lower speed of the fuel delivery as it leaves the spray hole.
Vielmehr wird bei dieser Ausführung im Teillastbetrieb der unter hohem Druck stehende Kraftstoff durch die Steuerkante am Steuerglied abgelenkt, so daß eine Verwirbelung zu befürchten ist, was zu einer niedrigeren Kraftstoffgeschwindigkeit beim Austritt aus dem Spritzloch führt.
EuroPat v2

This configuration of the deflecting elements, in addition to producing the locally effective intermixing by the vorticity, results in homogenization over larger regions of the flow.
Diese Anordnung der Auslenkelemente bewirkt, daß zusätzlich zur lokal guten Durchmischung durch die Verwirbelung eine Homogenisierung über größere Bereiche der Strömung erfolgt.
EuroPat v2

Fuel 11 directed into the flowing medium is intensively mixed with the combustion air 10 by this vorticity.
In das strömende Medium eingeleiteter Brennstoff 11 wird durch diese Verwirbelung intensiv mit der Verbrennungsluft 10 vermischt.
EuroPat v2

In addition, the inclination of the deflecting elements 51 imposes secondary flows 58 on the main flow. In addition to the locally effective intermixing of the vorticity, the secondary flows permit homogenization of the mixture over the entire cross-sectional area of an annular air-feed duct in which the vortex element is fitted according to FIG. 1 .
Die Neigung der Auslenkelemente 51 prägt der Hauptströmung zudem Sekundärströmungen 58 auf, die zusätzlich zur lokal guten Durchmischung der Verwirbelung eine Homogenisierung des Gemisches über die gesamte Querschnittsfläche eines Luftzufuhr-Ringkanals, in dem das Verwirbelungselement eingebaut ist (s. Fig 1), ermöglichen.
EuroPat v2

The fuel 11 which is fed into the turbulent combustion air 10 is mixed especially effectively with the combustion air 10 by the vorticity.
Der in die turbulente Verbrennungsluft 10 eingebrachte Brennstoff 11 wird durch die Verwirbelung besonders gut mit der Verbrennungsluft 10 vermischt.
EuroPat v2

At the same time, due to the configuration of the vortex element 4, the pressure loss caused by the vorticity is slight.
Die Ausgestaltung des Verwirbelungselementes 4 hat gleichzeitig zur Folge, daß der durch die Verwirbelung hervorgerufene Druckverlust gering ist.
EuroPat v2

Related phrases