Translation of "Vote" in German

The vote will take place on Thursday, 10 July 2008.
Die Abstimmung findet am Donnerstag, dem 10. Juli 2008, statt.
Europarl v8

Unfortunately there was no option to vote for a termination of the agreement.
Leider gab es keine Möglichkeit, für die Kündigung des Abkommens zu stimmen.
Europarl v8

The vote will take place at the next part-session.
Die Abstimmung findet während der nächsten Plenartagung statt.
Europarl v8

The vote will take place on Thursday 4 September.
Die Abstimmung findet am Donnerstag, 4. September statt.
Europarl v8

I did indeed vote before, and I would ask you to take note of that.
Ich habe vorhin abgestimmt und bitte, das zur Kenntnis zu nehmen.
Europarl v8

This is why we are moving that the vote be adjourned until November.
Deswegen beantragen wir die Vertagung der Abstimmung auf November.
Europarl v8

The vote will take place tomorrow, Wednesday, at 12 noon.
Die Abstimmung findet morgen, Mittwoch, um 12.00 Uhr mittags statt.
Europarl v8

The vote will take place on Wednesday 14 January 2009, at 12 noon.
Die Abstimmung erfolgt am Mittwoch, den 14. Januar 2009 um 12.00 Uhr.
Europarl v8

We will therefore move on to the vote.
Wir werden daher nun mit der Abstimmung beginnen.
Europarl v8

That is why we abstained at the end of this vote.
Darum haben wir uns am Ende dieser Abstimmung enthalten.
Europarl v8

The vote will take place tomorrow (Thursday 15 January 2009).
Die Abstimmung erfolgt morgen (Donnerstag, den 15. Januar 2009).
Europarl v8

Before the vote - concerns paragraph 3:
Vor der Abstimmung - betrifft Ziffer 3:
Europarl v8

I shall vote in favour.
Ich werde für den Bericht stimmen.
Europarl v8

Article 171 was cited for the vote on the SESAR Joint Undertaking.
Artikel 171 wurde hinsichtlich der Abstimmung über das gemeinsame Unternehmen des SESAR erwähnt.
Europarl v8

In spite of these reservations, I have chosen to vote in favour of the report.
Trotz dieser Vorbehalte habe ich mich entschieden, für den Bericht zu stimmen.
Europarl v8

Then we would be able to vote on both requests on Wednesday.
Dann könnten wir über beide Anfragen am Mittwoch abstimmen.
Europarl v8

In addition, I have received a request for a roll call vote.
Daneben habe ich einen Antrag auf namentliche Abstimmung erhalten.
Europarl v8

That is why we shall vote against this regulation.
Aus diesem Grunde werden wir gegen die Verordnung stimmen.
Europarl v8

But we must proceed to the vote now.
Aber wir müssen nun zur Abstimmung kommen.
Europarl v8

I have therefore chosen to vote against it.
Deshalb habe ich mich entschlossen, gegen ihn zu stimmen.
Europarl v8

The vote will take place on Thursday, 12 March 2009 at 12 noon.
Die Abstimmung erfolgt am Donnerstag, den 12. März 2009 um 12.00 Uhr.
Europarl v8