Translation of "Vote of censure" in German

If the European Parliament was logical with regard to its own actions, it would vote a motion of censure.
Wollte das Europäische Parlament folgerichtig handeln, würde es einen Mißtrauensantrag stellen.
Europarl v8

By a vote of censure Parliament can compel the Commission to resign.
Es kann die Kommission durch Mißtrauensvotum zum Rücktritt zwingen.
EUbookshop v2

Thus a vote of censure is not the right way; we must rebuild that confidence together.
Deshalb ist ein Mißtrauensvotum nicht der richtige Weg, sondern wir müssen miteinander das Vertrauen wiederherstellen.
Europarl v8

It may force the Commission to resign, again en bloc, by means of a vote of censure.
Darüber hinaus kann das Parlament die gesamte Kommission durch ein Misstrauensvotum zum Rücktritt zwingen.
EUbookshop v2

A vote of censure against the European Commission is a serious act, and we should admit that it may not be the best way of dealing with this situation.
Der Mißtrauensantrag gegen die Kommission ist ein schwerwiegender und, gestehen wir es ein, vielleicht der der Situation nicht angemessenste Akt.
Europarl v8

One is the somewhat dilatory attitude to disciplinary procedures within the Commission itself but that is no ground for a vote of censure.
Eines ist die etwas zögerliche Haltung zu Disziplinarverfahren innerhalb der Kommission selber, doch das ist kein Grund für einen Mißtrauensantrag.
Europarl v8

It is by showing what should be done ourselves, and by using the vote of censure as a driving force, that we have succeeded in setting in motion fundamental changes, including a new policy culture.
Nur dadurch, daß wir selber angegeben haben, was passieren soll und dadurch, daß wir den Mißtrauensantrag als Stock hinter der Tür benutzt haben, ist es uns gelungen, grundlegende Veränderungen einschließlich einer neuen politischen Kultur in Gang zu bringen.
Europarl v8

It is significant that the Commission President, in anticipation of the outcome of the vote, has deemed a vote of censure without a qualified majority to be a vote of confidence.
Bezeichnend ist, daß der Herr Kommissionspräsident im Vorgriff auf das Abstimmungsergebnis dem Ergebnis der Abstimmung vorgreifend eine Zustimmung zum Mißtrauensantrag ohne qualifizierte Mehrheit als Vertrauensbeweis beurteilt hat.
Europarl v8

Significant too is the attitude of the Socialist Group, which by turning the machinery on its head is seeking to transform the vote of censure into a vote of confidence.
Bezeichnend ist auch das Verhalten der Sozialistischen Fraktion, die in Umkehr des Instrumentariums den Mißtrauensantrag in ein Zustimmungsvotum umfunktionieren will.
Europarl v8

Firstly, we are deciding on the destructive vote of censure - as it is called - against the Commission, and secondly we are establishing how our rights of assent can be used constructively in relation to future Commissions.
Wir entscheiden einmal - so der Terminus - über das destruktive Mißtrauensvotum gegen die Kommission, und wir legen zum anderen fest, wie unsere Zustimmungsrechte konstruktiv bei der künftigen Kommission zu nutzen sind.
Europarl v8