Translation of "Wafer bumping" in German

It is specifically designed for 3D Packaging, wafer bumping and wafer level packaging applications but can be used as well for other technologies where geometries in the range of 3 and 100 microns have to be exposed.
Das Modell wurde speziell für Anwendungen im 3D-Packaging, Wafer Bumping und Wafer Level Packaging entwickelt, eignet sich jedoch im Prinzip für alle Belichtungen mit Geometrien zwischen 3 und 100 Mikrometern.
ParaCrawl v7.1

The ICs will be shipped as unsawn, sawn or NiAu bumped wafers.
Die ICs werden als ungesägte, gesägte oder Nickel-Gold gebumpte Wafer geliefert.
ParaCrawl v7.1

The structure wafer 1 at a transition 15 between the structure wafer 1 and the connecting layer 2 has contacts 14 which have been introduced into the surface of the structure wafer 1 and bumps 13 which project from the surface and which can consist of metal alloys.
Der Strukturwafer 1 weist an einem Übergang 15 zwischen dem Strukturwafer 1 und der Verbindungsschicht 2 in die Oberfläche des Strukturwafers 1 eingebrachte Kontakte 14 sowie aus der Oberfläche hervortretende Bumps 13 auf, die aus Metalllegierungen bestehen können.
EuroPat v2

On the front of the wafer there are bumps with a height of 60 ?m and a pitch of 150 ?m.
Auf der Vorderseite des Wafers befinden sich Bumps mit einer Höhe von 60 µm und einer Pitch von 150 µm.
EuroPat v2

The new RFID chips, the my-d light (SRF55V01P) and the my-d vicinity HC (SRF55V02P HC), are available as un-sawn wafers as well as sawn and bumped wafers.
Die neuen RFID-Chips my-d light (SRF55V01P) und my-d vicinity HC (SRF55V02P HC) sind als komplette (nicht gesägte) Wafer oder als gesägte und „bumped“ Wafer erhältlich.
ParaCrawl v7.1

It is a disadvantage with the methods disclosed in the documents mentioned that the support layer proposed there is not adapted to the optimum: in particular with three-dimensionally structured wafer surfaces (like for example wafers provided with bumps or wafers with undercuts on their surface) the proposed support layer is too hard (for example polyimide or polyamide): since the plasma polymer separating layer covers the surface structures of the wafer substantially with a constantly thick layer, gaps such as undercuts or gaps between the bumps should be filled in by the material for the support layer.
Nachteilig an den in den genannten Dokumenten offenbarten Verfahren ist, dass die dort vorgeschlagene Trägerschicht nicht optimal angepasst ist: Insbesondere bei dreidimensionalstrukturierten Waferoberflächen (wie z. B. mit Bumps versehene Wafer oder Wafer mit Hinterschneidung an ihrer Oberfläche) ist die vorgeschlagene Trägerschicht (z. B. Polyimid oder Polyamid) zu hart: Da die plasmapolymere Trennschicht die Oberflächenstrukturen des Wafers im Wesentlichen mit einer gleichbleibend dicken Schicht belegt, sollten Zwischenräume wie Hinterschneidungen oder Zwischenräume zwischen den Bums von dem Material für die Trägerschicht ausgefüllt werden.
EuroPat v2