Translation of "Wage reduction" in German

The relevant comments, some of which may be true, are nevertheless inadequate, given that, for example, no-one can claim that inadequate domestic demand and private consumption are factors which inhibit growth and development and then call for further cutbacks in expenditure, "continued wage moderation' , a reduction in non-wage labour costs and the safeguarding at all costs of a "high level of productivity' , in other words, high profits.
Jegliche Anmerkungen zu einzelnen Punkten, auch wenn sie zum Teil zutreffen, sind ungenügend, denn man kann doch auf der einen Seite nicht behaupten, daß die ungenügende Binnennachfrage und der ungenügende private Verbrauch die Entwicklung hemmen, und dann auf der anderen Seite Dinge fordern, wie: neue Einschnitte bei den Ausgaben, eine "konsequente Lohnzurückhaltung" , eine Senkung der Lohnnebenkosten und die Gewährleistung einer "hohen Effizienz der Investitionen" , d. h. hohe Profite um jeden Preis.
Europarl v8

Indeed, many of the conditions, such as the minimum wage reduction, were already included in the Irish Government's national recovery plan that was published on 24 November 2010, before the start of the programme.
Allerdings waren viele der Auflagen, wie die Senkung des Mindestlohns beispielsweise, bereits in dem nationalen Stabilisierungsprogramm der irischen Regierung enthalten, das am 24. November 2010 und damit vor Beginn des finanziellen Anpassungsprogramms veröffentlicht wurde.
Europarl v8

The minimum wage reduction is part of this wider package of measures and needs to be seen together with activation policies and efforts to modernise the benefit system.
Dabei stellt die Senkung des Mindestlohns einen Teil eines umfassenden Maßnahmenpakets dar, und sie muss in Zusammenhang mit den Aktivierungsmaßnahmen und den Bemühungen betrachtet werden, das Unterstützungssystem zu modernisieren.
Europarl v8

The main impact of the public expenditure review measures will be along three main axes: (1) reduction of the public-sector wage bill; (2) reduction of pension benefits; and (3) sectoral expenditure cuts across line ministries and programmes.
Die Maßnahmen der Überprüfung der öffentlichen Ausgaben werden sich vorwiegend über drei Achsen auswirken: (1) Senkung der Lohnsumme im öffentlichen Sektor, (2) Kürzung der Rentenleistungen und (3) sektorale Ausgabenkürzungen quer durch Fachministerien und Programme.
DGT v2019

The policy relies on wage moderation, reduction of social security contributions and 'the active welfare state'.
Im wesentlichen basieren die Maßnahmen auf einer moderate Lohnpolitik, Reduzierung der Sozialversicherungsbeiträge und dem Prinzip des “aktiven Wohlfahrtsstaats“.
TildeMODEL v2018

In such pacts commitments from authorities on taxation, legislation, education etc. may be coupled with commitments by the social partners on wage-moderation, reduction and reorganization of working time, reconciling work and family responsibilities, training, and flexibility and security issues such as the re-regulation of atypical work, temporary work, termination of employment, and the corresponding revision of social security and pension systems.
Solche Pakte könnten auf der einen Seite Verpflichtungen des Staates in den Bereichen Besteuerung, Gesetzgebung, Bildung u.a enthalten, und auf der anderen Seite Ver­pflichtungen der Sozialpartner in bezug auf eine maßvolle Lohnpolitik, eine Verkürzung und Reorganisation der Arbeitszeit, durch die das Arbeits? und das Familienleben besser miteinander in Einklang gebracht werden können, Ausbildungsfragen, Flexibilität sowie Sicherheitsfragen (z.B. Neuregelung atypischer Beschäftigungsverhältnisse, der Zeitarbeit, des Kündigungsschutzes), verbunden mit einer entsprechenden Reform der Sozialversicherungs? und Rentensysteme.
TildeMODEL v2018

Pacts at national, regional and sectoral (or branch) level between the social partners and public authorities should include commitments from authorities on taxation, legislation and education, coupled with commitments by the social partners on wage-moderation, reduction and reorganization of working time, reconciling work and family responsibilities, training, and flexibility and security.
Pakte auf nationaler, regionaler und sektoraler (oder branchenbezogener) Ebene zwischen den Sozialpartnern und den staatlichen Behörden sollten auf der einen Seite Verpflichtungen des Staates in den Bereichen Besteuerung, Gesetzgebung und Bildung enthalten und auf der anderen Seite Ver­pflichtungen der Sozialpartner in bezug auf eine maßvolle Lohnpolitik, eine Verkürzung und Reorganisation der Arbeitszeit, durch die das Arbeits? und das Familienleben besser miteinander in Einklang gebracht werden können, Ausbildungsfragen, Flexibilität sowie Sicherheitsfragen.
TildeMODEL v2018

The authorities have, how ever, adopted the principle of a 36-hour week, with 10% wage reduction for workers entering employment.
Die Behörden haben jedoch die 36-Stunden-Woche, verbunden mit einer zehnprozentigen Lohnkürzung für neu eingestellte Arbeitskräfte grundsätzlich akzeptiert.
EUbookshop v2

Do we want to formulate more concrete demands like a European basic income, a minimum wage, a reduction of the weekly work time or the -the expropriation of certain corporations or branches?
Wollen wir konkretere gemeinsame Forderungen aufstellen wie z.B. nach einem europäischen Grundeinkommen, einem bestimmten Mindestlohn, eine Verringerung der wöchentlichen Arbeitszeit oder der Enteignung und Vergesellschaftung bestimmter Unternehmen oder Branchen?
ParaCrawl v7.1

This approach to a basic income is linked to calls for a minimum wage, a reduction in working hours, the expansion of infrastructures in, for example, the education sector and partial exemption from fees for these infrastructures.
Mit diesem Grundeinkommenskonzept sind die Forderungen nach einem Mindestlohn und einer Arbeitszeitverkürzung sowie dem Ausbau und der teilweisen Gebührenfreiheit von Infrastrukturen zum Beispiel im Bereich der Bildung verbunden.
ParaCrawl v7.1

And also, the wage reduction is not directly noticeable in the actual take-home pay: the regular monthly income does not drop, you just have to work one hour longer every day.
Außerdem ist die Lohnkürzung im Geldbeutel nicht unmittelbar zu spüren: das regelmäßige monatliche Einkommen sinkt nicht, bis Weihnachten ist noch lange hin… es muss »nur« jeden Tag eine Stunde länger gearbeitet werden.
ParaCrawl v7.1