Translation of "Wage structure" in German

Before 1990 Romania had had a very egalitarian wage structure.
Bis 1990 hatte Rumänien eine sehr egalitäre Lohn- und Gehaltsstruktur.
EUbookshop v2

We then analyse the causal impact of the minimum wage regulations on employment and the wage structure.
Anschließend werden die Beschäftigungswirkungen des Mindestlohns ebenso wie Veränderungen der Lohnstruktur analysiert.
ParaCrawl v7.1

Norway is unique in that it has a very compressed wage structure.
Norwegen ist einzigartig, da es ein sehr komprimiert hat Lohn Struktur.
ParaCrawl v7.1

In the industrialised West there are many types of manual work where the wage structure is very attractive.
Im industrialisierten Westen gibt es viele Arten manueller Arbeit mit sehr attraktiver Lohnstruktur.
ParaCrawl v7.1

In fact, hardly any data on the wage levels or the wage structure for agency workers exist at all.
Tatsächlich gibt es praktisch überhaupt keine Daten über das Lohnniveau oder die Lohnstruktur der Leiharbeitnehmer.
TildeMODEL v2018

In addition, the wages of IT professionals exceed the levels of the negotiated wage structure.
Hinzu kommt noch, daß die Gehälter der DV-Fachleute über der tariflichen Gehaltsstruktur liegen.
EUbookshop v2

At the same time, greater flexibility will be needed both in wage determination and the wage structure.
Gleichzeitig bedarf es sowohl bezüglich der Lohnentwicklung als auch der Lohnstruktur einer größeren Flexibilität.
EUbookshop v2

These theories include the allegedly inflexible wage structure that causes unemployment and the claim of poor labour market flexibility on the whole in Germany.
Dazu zählen die angeblich starre, Arbeitslosigkeit verursachenden Lohnstruktur und behauptete insgesamt geringe Arbeitsmarktflexibilität in Deutschland.
ParaCrawl v7.1

An equalization process between the old and new Länder can also be observed for the sectoral wage structure.
Auch bei der sektoralen Lohnstruktur ist ein Angleichungsprozess zwischen den alten und neuen Bundesländern zu beobachten.
ParaCrawl v7.1

Wage-setting in France tends to result in distortions of the wage structure and limit the ability of firms to adjust wages in economic downturns.
Das Lohnbildungssystem in Frankreich führt tendenziell zu Verzerrungen der Lohnstruktur und erschwert es den Unternehmen, die Löhne und Gehälter in Zeiten eines Wirtschaftsabschwungs anzupassen.
TildeMODEL v2018

While this could help reduce the intensity of in-work poverty, it also results in an increased compression of the wage structure, putting upward pressure on overall wages.
Dies könnte zu einer Verringerung der Erwerbstätigenarmut beitragen und würde gleichzeitig zu einer stärkeren Kompression der Lohnstruktur führen, wodurch ein allgemeiner Aufwärtsdruck auf die Löhne und Gehälter entstehen würde.
TildeMODEL v2018

It will be completely impossible in the short term to complete the modernization of infrastructure, the building of a modern economy based on the division of labour, the development of a differentiated wage structure and the clean-up of the environment.
Erst recht nicht in kurzer Zeit zu bewältigen sind die Modernisierung der Infrastruktur, der Aufbau einer modernen arbeitsteiligen Wirtschaft, die Entwicklung einer differenzierten Lohnstruktur und die Beseitigung der Umweltlasten.
TildeMODEL v2018

The restructuring plan recognises that high absenteeism, rotation and the inefficiency of the employment and wage structure are among the yard’s main problems.
In dem Umstrukturierungsplan wurden als Hauptprobleme der Werft u. a. die hohen Ausfallzeiten, die Personalfluktuation und die geringe Effizienz der Personal- und Lohnstruktur ausgemacht.
DGT v2019

They are also woefully incomplete, and do not take account of the wage structure differences which can lead to gender-based pay discrepancies.
Sie sind ferner besonders lückenhaft und machen es daher unmöglich, den verschiedenen Aspekten der Lohnstruktur, die bei der Vergütung Unterschiede zwischen den Geschlechtern bewirken können, Rechnung zu tragen.
TildeMODEL v2018