Translation of "Wailing wall" in German

Spends all day at the Wailing Wall.
Verbringt den ganzen Tag an der Klagemauer.
OpenSubtitles v2018

I wept as Jesus did while I stood at the Wailing Wall.
Ich weinte wie Jesus, als ich an der Klagemauer stand.
ParaCrawl v7.1

He put his hands on the Wailing Wall to pray.
Er faßte die Klagemauer an zu beten.
ParaCrawl v7.1

Many years ago I read a remarkable sentence on the Wailing Wall in Cologne.
Vor vielen Jahren las ich einen bemerkenswerten Satz an der Klagemauer in Köln.
ParaCrawl v7.1

Atheists also visit the Cologne Cathedral or the Wailing Wall.
Auch Atheisten besuchen den Kölner Dom oder die Klagemauer.
ParaCrawl v7.1

One concerns the Western Wall (formerly called the Wailing Wall) in Jerusalem.
Das eine betrifft die Westmauer (vorher die Klagemauer genannt) in Jerusalem.
ParaCrawl v7.1

The square by the Wailing Wall draws many locals and tourists.
Der Platz vor der Klagemauer zieht viele Einheimische und Touristen an.
ParaCrawl v7.1

I put that wish in the Wailing Wall in Jerusalem nine years later.
Ich legte jenen Wunsch neun Jahre später in die Klagemauer in Jerusalem.
ParaCrawl v7.1

Or why do Jews push pieces of paper into the Wailing Wall?
Oder warum stecken Jüdinnen und Juden Zettel in die Klagemauer?
ParaCrawl v7.1

I don't know when I saw the Wailing Wall for the first time.
Ich weiß nicht, wann ich das erste Mal die Klagemauer gesehen habe.
ParaCrawl v7.1

The Wailing Wall, Temple Mount and the Old City are tourist magnets.
Zu den Touristenmagneten zählen die Klagemauer, der Tempelberg und die Altstadt.
ParaCrawl v7.1

It used to be called the “Wailing Wall” and people used it as canvas for their love notes.
Einst wurde diese als“ Klagemauer“ bezeichnet, wo Menschen ihre Liebesbotschaft hinterließen.
TildeMODEL v2018

Indeed, during the debate with the audience, the conference almost turned into a sort of "wailing wall".
Während der Aussprache mit dem Publikum verwandelte sich die Konferenz fast in eine Art Klagemauer.
ParaCrawl v7.1

Until that day, it will be the "Wailing Wall of the 20th century" (wall inscription).
Bis dahin ist sie die „Klagemauer des 20. Jahrhunderts” (Mauerinschrift).
ParaCrawl v7.1

Under Jordanian rule Jews were barred from the Old City altogether, including the Wailing Wall.
Unter jordanischer Herrschaft wurden die Juden vollständig aus der Altstadt verbannt, einschließlich der Klagemauer.
ParaCrawl v7.1

At the moment, almost ten years after the fall of the Berlin Wall, I should like to tell you - and this is not a joke - that the European people are now at the wailing wall.
Der Fall der Berliner Mauer liegt nun schon fast zehn Jahre zurück, und mit Bedauern muß ich feststellen, daß die Unionsbürgerschaft an der Klagemauer steht.
Europarl v8

We need to avoid the European Citizens' Initiative becoming just a wailing wall where there is no follow-up to the complaints made.
Wir müssen nämlich vermeiden, dass die Europäische Bürgerinitiative zu einer reinen Klagemauer wird und dann später keine Konsequenzen folgen.
Europarl v8

On the issue of Jerusalem, as you know, talks are continuing, with some progress, on the problem of how to define the Wailing Wall and the Western Wall.
In Bezug auf Jerusalem werden, wie Sie wissen, die Gespräche über das Problem des Status der Klagemauer und der Westmauer mit einigen Fortschritten weitergeführt.
Europarl v8

Or should I call on the Hamas leader Scheich Yassin to refrain from his possible intention of visiting the wailing wall on the Sabbath in order to provoke the Jews praying there?
Oder sollte ich den Hamas-Chef Scheich Yassin auffordern, Abstand von seiner möglichen Absicht zu nehmen, am Sabbat durch seinen Besuch an der Klagemauer die dort betenden Juden zu provozieren?
Europarl v8

Instead of moaning incessantly, as though we were at the Wailing Wall, we would be better advised to enter headlong into the debate.
Anstatt unaufhörlich wie vor der Klagemauer zu jammern, sollten wir lieber endlich richtig in die Debatte einsteigen.
Europarl v8

Jerusalem has the most holy places for the Jews as well - the Wailing Wall, which remained from a temple destroyed by the Romans in 70 AD.
In Jerusalem befindet sich auch der heiligste Ort der Juden - die Klagemauer, die Überreste eines Tempels, der von den Römern im Jahr 70 n. Chr. zerstört wurde.
WMT-News v2019