Translation of "Waived" in German

Instead, they acted on humanitarian grounds and waived visa requirements.
Sie taten es stattdessen aus humanitären Gründen und verzichteten auf Visumspflichten.
Europarl v8

The parties also waived all reciprocal claims arising from their business relationship.
Im Übrigen verzichteten die Parteien gegenseitig auf alle Ansprüche aus ihrer Geschäftsbeziehung.
DGT v2019

No creditors waived any claims on these companies or on FOP.
Kein Gläubiger verzichtete auf seine Forderungen gegenüber diesen Unternehmen oder der FOP.
DGT v2019

Without prejudice to paragraph 3 of this Article, fees for processing the visa application are waived for the following categories of persons:
Unbeschadet des Absatzes 3 dieses Artikels sind folgende Personengruppen von der Antragsbearbeitungsgebühr befreit:
DGT v2019

Without prejudice to paragraph 3, fees for processing the visa application are waived for the following categories of persons:
Unbeschadet des Absatzes 3 sind folgende Personengruppen von der Antragsbearbeitungsgebühr befreit:
DGT v2019

Two days later, he was waived by the Celtics before appearing in a game for them.
Nur zwei Tage später wurde er von den Celtics entlassen.
Wikipedia v1.0

He was waived by the Raptors on March 15, 2012.
März 2012 wurde er von den Raptors entlassen.
Wikipedia v1.0