Translation of "Waking hour" in German

I studied constantly every day, every waking hour.
Ich habe kontinuierlich jeden Tag und jede wache Stunde studiert.
OpenSubtitles v2018

Three-quarters of every waking hour is spent at the workplace.
Drei Viertel seiner wachen Zeit verbringt man am Arbeitsplatz.
OpenSubtitles v2018

I spend almost every waking hour with myself.
Ich verbringe beinahe jede Stunde mit mir selbst.
OpenSubtitles v2018

They exchanged direct messages almost every waking hour for months.
Sie haben monatelang beinahe jede wache Stunde direkte Nachrichten ausgetauscht.
OpenSubtitles v2018

Every waking hour since that day I devoted to the art of combat.
Seither beschäftigte ich mich jeden Tag von früh bis spät mit der Kampfkunst.
OpenSubtitles v2018

The Spirit talked to them and directed them in their every waking hour.
Der Heilige Geist sprach zu ihnen und lenkte sie zu jeder Zeit.
ParaCrawl v7.1

How do you feel about cramming even more into every waking hour?
Was halten Sie davon, noch mehr in jede Stunde des Tages zu stopfen?
TED2020 v1

Eric and I spent every waking hour on this ever since our... days at Oakridge.
Eric und ich brüteten jede wache Stunde über dieser Sache, seit unseren Tagen in Oakridge.
OpenSubtitles v2018

He'd spend every waking hour trying to get my humanity back. Hey.
Er würde jede wache Sekunde nutzen, um mich wieder zum Menschen zu machen.
OpenSubtitles v2018

We spent every waking hour together.
Wir verbrachten jede Stunde gemeinsam.
OpenSubtitles v2018

I find it difficult to believe it occupies your every waking hour.
Es ist jedoch nur schwer vorstellbar, dass Sie das den ganzen Tag beschäftigt.
OpenSubtitles v2018

There is enough entertainment, sightseeing, sports and recreational opportunities to fill every waking hour.
Es gibt genug Unterhaltung, Sightseeing, Sport-und Freizeitmöglichkeiten auf jede wache Stunde zu füllen.
ParaCrawl v7.1

Well, if our brain costs just as much energy as it should, and if we can't spend every waking hour of the day feeding, then the only alternative, really, is to somehow get more energy out of the same foods.
Wenn unser Gehirn so viel Energie verbraucht wie angenommen und wir nicht jede wache Minute darauf verwenden können, uns zu ernähren, ist die einzige Alternative, in der Tat, irgendwie mehr Energie von derselben Kost zu erhalten.
TED2020 v1

What I did, who I was with, the main sensations I had for every waking hour ...
Was ich gemacht habe, mit wem ich zusammen war, was ich in jeder wachen Stunde hauptsächlich gefühlt habe ...
TED2020 v1

The rest are told that, to avoid falling into this soul-destroying “precariat,” they must invest in their own brand every waking hour of every day.
Den übrigen erzählt man, dass sie, um nicht in dieses seelenzerstörende „Prekariat“ zu fallen, jede wache Stunde in ihre persönliche Marke investieren müssen.
News-Commentary v14

In all candor, Lieutenant, whilst you were away, I spent every waking hour endeavoring to bring you home.
In aller Offenheit, Lieutenant, während Ihrer Abwesenheit... verbrachte ich jede freie Minute damit, Sie wieder nach Hause zu holen.
OpenSubtitles v2018